Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée

Traduction de «l'assureur fait l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


importation qui fait l'objet d'un dumping

invoer met dumping


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. § 1. Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand paie une intervention financière couvrant la partie de l'indemnité que l'assureur ne paie pas aux personnes lésées : 1° en application de l'article 130, § 2, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'assureur limite le total des indemnités qu'il doit payer ; 2° l'assureur ne respecte pas l'obligation d'indemnisation pour une des raisons suivantes : a) l'assureur fait l'objet d'une renonciation ou d' ...[+++]

Art. 26. § 1. De Vlaamse Regering betaalt in een van de volgende gevallen een financiële tegemoetkoming die het gedeelte van de vergoeding dekt dat de verzekeraar niet aan de schadelijders betaalt: 1° de verzekeraar beperkt met toepassing van artikel 130, § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen het totaal van de vergoedingen die hij moet betalen; 2° de verzekeraar komt de verplichting tot vergoeding niet na om een van de volgende redenen: a) de verzekeraar maakt het voorwerp uit van een afstand of intrekking van toelating in België of van een verbod van activiteit in België met toepassing van artikel 569, § 1, eerste en tweede lid, 570, 573, 580, § 1, en 598, § 1, eerste lid, en § 2, van de wet van 13 maart 2016; b) de verzeke ...[+++]


La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.

De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.


La tarification par les assureurs ne fait plus l'objet d'un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre publié documentant l'utilisation des différents types de franchise par les entreprises d'assurances.

De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen gepubliceerde cijfers die het gebruik van de verschillende types vrijstelling door de verzekeringsondernemingen documenteren.


Cette problématique a également fait l'objet d'une réflexion au sein de la commission de conventions logopédie-organismes assureurs.

Het vraagstuk vormde tevens onderwerp van een reflectie in de schoot van de overeenkomstencommissie Logopedie- verzekeringsinstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les 5 organismes assureurs qui ont transmis des données, 2 organismes assureurs ont pu communiquer des données relatives à des dossiers qui ont fait l'objet d'une régularisation.

Van de 5 verzekeringsinstellingen die gegevens hebben overgemaakt, hebben 2 verzekeringsinstellingen gegevens meegedeeld met betrekking tot de dossiers waarin het tot een regularisatie is gekomen.


Les auteurs de la proposition avaient pourtant fait remarquer à juste titre que l'article 106, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ­ qui dispose que les créances que les hôpitaux détiennent, dans le système du tiers payant, contre les organismes assureurs peuvent faire l'objet d'une dation en gage ­ devient sans objet à partir du moment où l'article 1410, § 2, 5º, n'est plus applicable en ce qui concerne les ...[+++]

Door de indieners van het voorstel werd nochtans terecht opgemerkt dat artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wet van 7 augustus 1987 op de ziekenhuizen ­ dat de inpandgeving toelaat van de schuldvordering die ziekenhuizen, in het kader van de derdebetalersregeling hebben op de verzekeringsinstellingen ­ zijn voorwerp verliest wanneer artikel 1410, § 2, 5º, niet meer geldt ten aanzien van de zorgverstrekkers en de ziekenhuizen.


Les auteurs de la proposition avaient pourtant fait remarquer à juste titre que l'article 106, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ­ qui dispose que les créances que les hôpitaux détiennent, dans le système du tiers payant, contre les organismes assureurs peuvent faire l'objet d'une dation en gage ­ devient sans objet à partir du moment où l'article 1410, § 2, 5º, n'est plus applicable en ce qui concerne les ...[+++]

Door de indieners van het voorstel werd nochtans terecht opgemerkt dat artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wet van 7 augustus 1987 op de ziekenhuizen ­ dat de inpandgeving toelaat van de schuldvordering die ziekenhuizen, in het kader van de derdebetalersregeling hebben op de verzekeringsinstellingen ­ zijn voorwerp verliest wanneer artikel 1410, § 2, 5º, niet meer geldt ten aanzien van de zorgverstrekkers en de ziekenhuizen.


Les auteurs de la proposition avaient pourtant fait remarquer à juste titre que l'article 106, § 2, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ­ qui dispose que les créances que les hôpitaux détiennent, dans le système du tiers payant, contre les organismes assureurs peuvent faire l'objet d'une dation en gage ­ devient sans objet à partir du moment où l'article 1410, § 2, 5º, n'est plus applicable en ce qui concerne les ...[+++]

Door de indieners van het voorstel werd nochtans terecht opgemerkt dat artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wet van 7 augustus 1987 op de ziekenhuizen ­ dat de inpandgeving toelaat van de schuldvordering die ziekenhuizen, in het kader van de derdebetalersregeling hebben op de verzekeringsinstellingen ­ zijn voorwerp verliest wanneer artikel 1410, § 2, 5º, niet meer geldt ten aanzien van de zorgverstrekkers en de ziekenhuizen.


Cette association professionnelle transmettra aux assureurs vie — pour les contrats n'ayant pas encore fait l'objet d'un transfert à la Caisse des dépôts et consignations — et à la Caisse des dépôts et consignations les demandes de ces particuliers qui seront avertis par ces derniers de l'existence ou non d'un contrat en leur faveur dont les prestations sont, de fait, exigibles.

Die beroepsvereniging zal de aanvragen van die privépersonen bezorgen aan de levensverzekeraars — voor de contracten die nog niet aan de Deposito- en Consignatiekas werden overgedragen — of aan de Deposito- en Consignatiekas. Zij zullen die personen verwittigen of er al dan niet een contract in hun voordeel bestaat waarvan de uitkeringen, de facto, opeisbaar zijn.


Cette association professionnelle transmettra aux assureurs vie — pour les contrats n'ayant pas encore fait l'objet d'un transfert à la Caisse des dépôts et Consignations — et à la Caisse des dépôts et Consignations les demandes de ces particuliers qui seront avertis par ces derniers de l'existence ou non d'un contrat en leur faveur dont les prestations sont, de fait, exigibles.

Die beroepsvereniging zal de aanvragen van die privépersonen bezorgen aan de levensverzekeraars — voor de contracten die nog niet aan de Deposito- en Consignatiekas werden overgedragen — of aan de Deposito- en Consignatiekas. Zij zullen die personen verwittigen of er al dan niet een contract in hun voordeel bestaat waarvan de uitkeringen, de facto, opeisbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assureur fait l'objet ->

Date index: 2021-03-04
w