Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Astreinte
Astreintes sur le lieu de travail ou à domicile
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Infliger des astreintes
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Prodromes neurologiques sans céphalée
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Signe avant-coureur d'une attaque
Somme forfaitaire ou astreinte

Vertaling van "l'astreinte qu'il aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]




astreintes sur le lieu de travail ou à domicile

wachtdiensten op het werk of thuis


somme forfaitaire ou astreinte

forfaitaire som of dwangsom






Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut déduire de cette formulation que le juge dispose d'une marge d'appréciation pour décider si l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire sera ou non applicable à l'astreinte qu'il aura imposée.

Uit deze formulering kan een beoordelingsmarge voor de rechter afgeleid worden om te oordelen over het al dan niet van toepassing zijn van artikel 1412, eerste lid, Ger.W. op de door hem opgelegde dwangsom.


L'on peut donc déduire de la formulation de l'article 387ter, § 1 , alinéa 6, du Code civil, que le juge dispose d'une marge d'appréciation pour décider si l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire sera ou non applicable à l'astreinte qu'il aura infligée.

Uit de formulering van artikel 387ter, § 1, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek kan derhalve een beoordelingsmarge voor de rechter afgeleid worden om te oordelen over het al dan niet van toepassing zijn van artikel 1412, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek op de door hem opgelegde dwangsom.


L'on peut donc déduire de la formulation de l'article 387ter, § 1 , alinéa 6, du Code civil, que le juge dispose d'une marge d'appréciation pour décider si l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire sera ou non applicable à l'astreinte qu'il aura infligée.

Uit de formulering van artikel 387ter, § 1, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek kan derhalve een beoordelingsmarge voor de rechter afgeleid worden om te oordelen over het al dan niet van toepassing zijn van artikel 1412, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek op de door hem opgelegde dwangsom.


On peut déduire de cette formulation que le juge dispose d'une marge d'appréciation pour décider si l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire sera ou non applicable à l'astreinte qu'il aura imposée.

Uit deze formulering kan een beoordelingsmarge voor de rechter afgeleid worden om te oordelen over het al dan niet van toepassing zijn van artikel 1412, eerste lid, Ger.W. op de door hem opgelegde dwangsom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on peut donc déduire de la formulation de l'article 387ter, § 1, alinéa 6, du Code civil, que le juge dispose d'une marge d'appréciation pour décider si l'article 1412, alinéa 1, du Code judiciaire sera ou non applicable à l'astreinte qu'il aura infligée.

Uit de formulering van artikel 387ter, § 1, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek kan derhalve een beoordelingsmarge voor de rechter afgeleid worden om te oordelen over het al dan niet van toepassing zijn van artikel 1412, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek op de door hem opgelegde dwangsom.


4) La condamnation par la Cour a été assortie d'une astreinte de 4 722 euros par jour, la somme effectivement due étant calculée par semestre à compter du prononcé (c'est-à-dire du 17 octobre 2013) et jusqu'au moment où il aura été totalement satisfait aux exigences.

4) In de veroordeling door het Hof werd bovendien een dwangsom opgelegd ten belope van 4 722 euro per dag, waarbij de daadwerkelijk te betalen dwangsom per tijdvak van zes maanden wordt berekend en verschuldigd is vanaf de datum van de uitspraak (d.d. 17 oktober 2013) tot de dag dat er volledig aan de verplichtingen is voldaan.


73 bis. Lorsqu'une astreinte imposée par la FSMA en vertu de la présente loi ou des autres dispositions légales et réglementaires régissant les missions de la FSMA est encourue, la FSMA rend publics sur son site web sa décision d'imposition de l'astreinte et les motifs de cette décision, ainsi que le fait que l'astreinte est encourue, selon les modalités et aux conditions visées, mutatis mutandis, à l'article 72, § 3, alinéas 4 à 7".

73 bis. Wanneer een dwangsom die door de FSMA is opgelegd op grond van deze wet of van de andere wettelijke of reglementaire bepalingen die de opdrachten regelen van de FSMA wordt verbeurd, maakt de FSMA haar beslissing tot oplegging van de dwangsom en de redenen hiervan, alsook de verbeuring van de dwangsom bekend op haar website op de overeenkomstige wijze en onder de overeenkomstige voorwaarden bepaald in artikel 72, § 3, vierde tot zevende lid".


Votre administration pourrait-elle me communiquer les données suivantes: 1. le nombre de jugements prononcés en première instance (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 2. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en première instance (en 2013 et en 2014); 3. le nombre de jugements prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014) en ce qui concerne le "droit d'entretenir des relations personnelles avec ses enfants" (par ressort); 4. le nombre de jugements assortis d'une astreinte prononcés en cour d'appel (en 2013 et en 2014)?

Kan uw administratie meedelen: 1. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 2. het aantal vonnissen in eerste aanleg (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom; 3. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij een uitspraak werd gedaan over "omgangsrecht met kinderen" (en dit per rechtsgebied); 4. het aantal vonnissen in de hoven van beroep (2013) en (2014) waarbij dergelijke uitspraak gekoppeld werd aan een dwangsom?


2. a) Combien de demandeurs d'asile ont-ils en ce moment (fin octobre 2011) droit à des astreintes pour non-attribution d'une place d'accueil? b) À quel montant correspond l'ensemble de ces astreintes?

2. a) Hoeveel asielzoekers hebben op dit moment (eind oktober 2011) recht op dwangsommen wegens niet toewijzing? b) Met welk bedrag stemt dit in totaal overeen?


4. a) Quel est le montant total d'astreintes déjà versé par Fedasil depuis l'instauration de ces astreintes? b) Quel est le montant total des astreintes versé par Fedasil cette année (janvier-octobre 2011) en raison de l'absence d'attribution de places d'accueil? c) Quel était ce montant en 2009 et en 2010?

4. a) Hoeveel bedraagt het totale bedrag dat Fedasil al uitbetaalde aan dwangsommen, sinds de eerste keer dat er dwangsommen werden opgelegd? b) Wat zijn de totale kosten aan dwangsommen die Fedasil dit jaar (januari-oktober 2011) betaalde voor het niet toewijzen van opvangplaatsen? c) Hoeveel bedroeg dit in 2010, en in 2009?


w