Des mesures particulières seront également adoptées afin d'assurer la réaffectatio
n du personnel de l'atelier de Luttre entre les ateliers de traction de Monceau et de Saint-Ghislain, l'atelier central de Cuesmes ainsi que l'atelier central (infrastructure) de Bascoup. 3. a) La collaboration entre les départements transport, infrastructure et matériel a permis la réalisation des travaux suivants : - renouvellement de deux tabliers métalliques à Roux; - renouvellement d'un tablier métallique à Melreux; - renforcement du viaduc sur la Meuse à Visé et pose de nouveaux longerons; - construction d'un viaduc d'amenée a
...[+++]u carwash de Bruxelles-Midi. b) A l'heure actuelle, la charge des ateliers est telle que ce type d'opération ne se justifie plus.Bijzondere maatregelen zullen eveneens worden getroffen teneinde de reaffectatie te verzekeren van het personeel v
an de werkplaats te Luttre tussen de tractiewerkplaatsen te Monceau en Saint-Ghislain, de centrale werkplaats te Cuesmes, alsook de centrale werkplaats (infrastructuur) te Bascoup. 3. a) De samenwerking tussen de departementen van transport
, infrastructuur en materieel heeft de realisatie van de volgende werken mogelijk gemaakt : - vernieuwing van twee metalen brugdekken in Roux; - vernieuwing van een metalen brugdek in
...[+++]Melreux; - versterking van de viaduct over de Maas in Wezet en leggen van nieuwe brugbalken; - bouw van een toeleidingsviaduct naar de car-wash van Brussel-Zuid. b) Momenteel hebben de werkplaatsen zoveel te doen, dat dat type van werken niet meer gerechtvaardigd is.