Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Détecter des menaces de terrorisme
Emploi menacé
Emploi précaire
FFOM
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Météorologie
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Prévision météorologique
SWOT
Science de l'atmosphère
Sécurité de l'emploi

Traduction de «l'atmosphère et menaçant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


météorologie [ prévision météorologique | science de l'atmosphère ]

meteorologie [ meteorologische voorspelling | weerkunde | wetenschap van de atmosfeer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour une réforme aussi importante sur le plan institutionnel et financier, le gouvernement est parvenu à mener des négociations dans une atmosphère totalement différente de celle que l'on a connue par le passé lors des précédentes réformes de l'État, sans menaces de démission, ni de ruptures.

Voor een hervorming die uitermate belangrijk is op institutioneel en financieel gebied, is de regering erin geslaagd te onderhandelen in en sfeer die totaal verschilt van die welke de vorige staatshervormingen heeft gekenmerkt, zonder dreiging van ontslag of breuk.


Pour une réforme aussi importante sur le plan institutionnel et financier, le gouvernement est parvenu à mener des négociations dans une atmosphère totalement différente de celle que l'on a connue par le passé lors des précédentes réformes de l'État, sans menaces de démission, ni de ruptures.

Voor een hervorming die uitermate belangrijk is op institutioneel en financieel gebied, is de regering erin geslaagd te onderhandelen in en sfeer die totaal verschilt van die welke de vorige staatshervormingen heeft gekenmerkt, zonder dreiging van ontslag of breuk.


De même, de vastes étendues des forêts amazonienne et indonésienne sont décimées pour faire de la place pour les cultures de biocarburants, tels que l'huile de palme, et pour les cultures vivrières, telles que le soja, rejetant ainsi des millions de tonnes de CO2 dans l'atmosphère et menaçant de détruire notre système planétaire de climatisation.

Evenzo worden uitgestrekte stukken regenwoud in het Amazonegebied en Indonesië gekapt om plaats te maken voor biobrandstofgewassen zoals palmolie en voedselgewassen als soja, zodat er miljoenen tonnen CO2 in de atmosfeer komen en de airconditioning van onze planeet kapot dreigt te gaan.


19. observe que le contrôle des gaz émis par les substances mises en décharge peut être gêné lors du compostage, ce qui peut constituer une grave menace pour l'environnement et pour l'atmosphère; rappelle qu'un compostage correct, notamment des biodéchets municipaux, suppose de protéger les eaux souterraines des lixiviats issus des installations de compostage;

19. herinnert eraan dat het bij het composteren moeilijker kan zijn om de gassen te controleren die uit gestort materiaal vrijkomen en dat dit een ernstig gevaar kan vormen voor het milieu en de atmosfeer; wijst erop dat bij een correcte compostering, met name van huishoudelijk bioafval, ook het grondwater tegen percolaat van composteerinstallaties moet worden beschermd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que le compostage peut entraver le contrôle des gaz émis par les substances mises en décharge, ce qui peut constituer une grave menace pour l'environnement et pour l'atmosphère; qu'il convient de rappeler que le compostage proprement dit, notamment de biodéchets municipaux, exige également de protéger les eaux souterraines des lixiviats issus des usines de compostage;

12. herinnert eraan dat het bij het composteren moeilijker kan zijn om de gassen te controleren die uit de gestorte substanties vrijkomen en dat dit een ernstig gevaar kan vormen voor het milieu en de atmosfeer; wijst erop dat bij een correcte compostering, met name van huishoudelijk bioafval, ook het grondwater tegen percolaat van composteerinstallaties moet worden beschermd;


6. rappelle que le changement climatique, tant du fait de la réduction rapide de la taille des récifs coralliens et de la baisse du nombre d'animaux calcifères, des changements dans les cycles de reproduction des espèces et dans l'équilibre des sexes que de l'acidification de l'océan qui en découle, fait planer une menace accrue sur les stocks halieutiques et diminue la capacité d'absorption du CO2 par les océans, ce qui augmente, par là même, le taux de concentration de CO2 dans l'atmosphère et accélère le changement climatique;

6. merkt op dat klimaatverandering, door de snelle afname van de omvang van de koraalriffen en de aantallen kalkproducerende dieren, de veranderingen in de reproductiecycli en de genderratio van de soorten en de verzuring van de oceaan die zij veroorzaakt, de visbestanden verder in gevaar zal brengen en de CO2-absorptiecapaciteit van de oceanen zal verminderen, hetgeen op zijn beurt het CO2-gehalte in de atmosfeer voort zal doen stijgen en de klimaatverandering versnellen;


Le mercure représente une menace mondiale, ne s'arrêtant pas aux frontières nationales ou régionales, parcourant de longues distances à travers l'atmosphère et contaminant les ressources alimentaires européennes et mondiales à des niveaux représentant un risque important pour la santé humaine.

Kwik vormt een wereldomvattend gevaar, dat nationale en regionale grenzen overschrijdt, lange afstanden door de atmosfeer aflegt en Europese en mondiale voedselvoorraden besmet in een omvang die een groot gevaar voor de gezondheid van de mens vormt.


Cette décision constatait que des dommages aux plaques Eternit du toit pouvaient entraîner le rejet de fibres d'amiante dans l'atmosphère, représentant une menace pour la santé humaine et pour l'environnement, y compris pour les animaux d'élevage, dans le cas présent.

In het besluit stond dat bij beschadiging van de asbesttegels asbestvezels zouden kunnen vrijkomen, wat een bedreiging zou vormen voor de volksgezondheid en het milieu, in dit geval ook voor de landbouwhuisdieren.


De nombreux européens ont été choqués par le mépris du Canada pour le droit international et par son apparente volonté de recourir à la diplomatie de la canonnière, dans une atmosphère de menaces accompagnée d'une campagne médiatique agressive, plutôt que de continuer à débattre de tels sujets entre puissances amies, comme le veut l'usage.

In de EU waren velen geschokt door het niet naleven door Canada van de internationale rechtsregels en door zijn duidelijke bereidheid om, in een sfeer van bedreigingen en een agressieve mediacampagne, gebruik te maken van de kanonneerbootdiplomatie veeleer dan zoals gebruikelijk is tussen bevriende mogendheden dergelijke kwesties te bespreken.


w