Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Balise d'attente
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention
Faire attention au comportement des clients
Installer les clients selon la liste d’attente
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Observer avec attention le comportement des clients
Perturbation de l'attention
Placer les clients selon la liste d’attente
Point d'attente
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Repère d'attente
Réaction organique
Surveiller le comportement des clients
Syndrome cérébral
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
état confusionnel

Traduction de «l'attention de ingrid » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

aantasting van de aandacht en hyperkinetisch gedrag | ADHD [Abbr.]


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


balise d'attente | point d'attente | repère d'attente

wachtpunt


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’attention

aangepast hulpmiddel voor aandachtstraining




accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le jour de la date limite d'inscription au SELOR, à l'attention d'Ingrid Pieters, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ingrid Pieters, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 21 septembre 2009 au SELOR, à l'attention d'Ingrid Pieters, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection ANG09033 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 21 september 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ingrid Pieters, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG09033 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 27 juillet 2009 à SELOR, à l'attention d'Ingrid Pieters, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection ANG09023 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen dient u het uiterlijk op 27 juli 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ingrid Pieters, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG09023 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer au plus tard le 22 juin 2009 au SELOR, à l'attention d'Ingrid Pieters, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection ANG09024 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 22 juni 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ingrid Pieters, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG09024 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'attention de Ingrid Pieters, à l'adresse ci-dessus. Vous trouverez le curriculum vitj à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 54) ou sur demande à l'adresse e-mail ingrid. Pieters@selor. be.

U vindt het in te vullen curriculum vitae op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (0800-505 54) of via ingrid.pieters@selor.be.


A l’occasion du quatrième anniversaire de la séquestration de Mme Ingrid Betancourt et suite au décès d’un des otages des FARC, détenu depuis plus de 7 ans, l’Union européenne déplore la tragédie vécue par les otages retenus en Colombie qui attire une nouvelle fois l’attention et la réprobation de la communauté internationale.

Bij de vierde verjaardag van de ontvoering van mevrouw Ingrid Betancourt en naar aanleiding van het overlijden van één van de gijzelaars van de FARC die meer dan zeven jaar werd vastgehouden, betreurt de Europese Unie het tragische lot van de in Colombia vastgehouden gijzelaars, dat eens te meer in de hele wereld de aandacht trekt en wordt afgekeurd.


La situation de Mme Ingrid Betancourt a plus particulièrement retenu l'attention du département des Affaires étrangères qui n'est pas resté les bras croisés. Au contraire, il a multiplié les démarches tant au niveau belge qu'au niveau européen.

Het departement Buitenlandse Zaken heeft bijzondere aandacht besteed aan de situatie van mevrouw Ingrid Betancourt en heeft verschillende stappen ondernomen, zowel op Belgisch als op internationaal niveau.


- Nous accordons bien évidemment beaucoup d'attention aux développements consécutifs à l'enlèvement, en février 2002, de la sénatrice colombienne et ex-candidate verte à la présidence, Mme Ingrid Betancourt, ainsi qu'à l'enlèvement de sa directrice de campagne, Mme Clara Rojas, qui sont donc détenues par les FARC.

- Wij hebben uiteraard veel aandacht voor de ontwikkelingen na de ontvoering in februari 2002 van mevrouw Ingrid Betancourt, Senator in Colombia en gewezen presidentskandidate van de Groenen, en haar campagnedirectrice, mevrouw Clara Rojas, die worden vastgehouden door de FARC.


w