Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attention particulière consacrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accorder une attention particulière aux pays les moins développés

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, la Commission: mettra en œuvre le nouveau plan pour l’efficacité énergétique et s’orientera vers un plan d’action en faveur de l’éco-innovation accordant une attention particulière aux PME dans ses mesures de promotion de la mise en réseau, des technologies à faible émission de carbone et d’une innovation efficace dans l’utilisation des ressources; poursuivra le développement de l’action spécifique consacrée aux experts de l’environnement et de l’énergie au sein du Réseau entreprise Europe, dans le cadre de laquelle l ...[+++]

De Commissie zal in het bijzonder: het nieuwe energie-efficiëntieplan ten uitvoer leggen en vorderingen maken met een actieplan inzake milieu-innovatie, dat bijzondere aandacht besteedt aan het mkb bij het promoten van netwerken, koolstofarme technologieën en hulpbronnenefficiënte innovatie; de specifieke maatregel inzake milieu- en energiedeskundigen binnen het Enterprise Europe Network verder uitbreiden, waarbij specifieke kennis over de stand van de methodologieën en beste praktijken zal worden overgedragen van regio's met vergevorderde ervaring op regio's met een achterstand op dit gebied; het Enterprise Europe Network zal mkb-bedr ...[+++]


Dans ce cadre, une attention particulière sera consacrée à la communication des informations générales nécessaires et des instructions en matière de bien-être au travail.

In het bijzonder zal hierbij aandacht besteed worden aan het verstrekken van de nodige algemene inlichtingen en instructies met betrekking tot het welzijn op het werk.


Considérant que l'attention particulière consacrée actuellement à l'efficacité de l'aide a permis de conclure que l'aide au développement ne fonctionne pas de manière satisfaisante en raison d'un manque de coordination entre les donateurs et d'un nombre trop élevé de projets et de programmes prévoyant des procédures différentes;

Overwegende dat de huidige bijzondere aandacht voor de doeltreffendheid van hulp heeft geleid tot conclusies dat de ontwikkelingshulp onvoldoende functioneert door een gebrekkige coördinatie tussen donoren en het bestaan van te veel projecten en programma's met verschillende procedures;


On sait aussi que les communes sont concernées au premier chef par cette réforme dès lors que celle-ci s'appuie sur une structuration à deux niveaux, avec une attention particulière consacrée à cette police de proximité, gage d'une société démocratique.

Het is ook geweten dat deze hervorming de gemeenten in de eerste plaats aanbelangt, aangezien ze berust op een structurering op twee niveaus, met bijzondere aandacht voor de buurtwerking van de politie, die borg staat voor een democratische maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière est également consacrée au respect des objectifs liés à la formation et à la mesure dans laquelle les secteurs ont effectivement augmenté leurs efforts.

Eveneens wordt ruime aandacht besteed aan de naleving van de doelstelling inzake opleiding en aan de mate waarin de sectoren effectief hun inspanningen vergroten.


- une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation, Actiris et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur;

- bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation, Actiris en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector;


Comme indiqué dans ma Note de politique générale et dans la stratégie communautaire 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail, les risques liés à la nanotechnologie sont considérés comme un des sujets auxquels une attention particulière doit être consacrée, et ce tant au niveau national qu’européen.

Zoals aangegeven in mijn Algemene Beleidsnota, en in de communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk, worden de risico’s verbonden met nanotechnologie beschouwd als één van de items waaraan prioritair aandacht besteed dient te worden, en dit zowel op nationaal als op Europees vlak.


Une attention particulière est consacrée à la sélection d'un échantillon représentatif des dossiers à contrôler et aux méthodes d'extrapolation, de sorte que, lors de la constatation d'erreurs systématiques, les résultats peuvent être extrapolés pour des dossiers similaires.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de selectie van een relevante steekproef van de te controleren dossiers en aan methodieken van extrapolatie, zodat bij het vaststellen van systematische fouten, de resultaten geëxtrapoleerd kunnen worden naar gelijksoortige dossiers.


Une attention particulière sera consacrée aux travaux des bibliothèques nationales et de dépôt qui sont les acteurs majeurs engagés à contribuer à la construction d’une bibliothèque numérique européenne.

Bijzondere aandacht verdienen de activiteiten van de nationale en depotbibliotheken, die een toonaangevende rol spelen en sterk gemotiveerd zijn om een bijdrage te leveren aan een Europese digitale bibliotheek.


Les réformateurs se réjouissent également du fait que votre gouvernement poursuivra la politique menée par le précédent gouvernement concernant le statut social des indépendants et qu'une attention particulière sera consacrée aux PME, secteur particulièrement créateur d'emplois.

De MR verheugt zich erover dat uw regering het beleid inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen zal voortzetten en dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan de kmo's, die heel belangrijk zijn voor de werkgelegenheid.




Anderen hebben gezocht naar : l'attention particulière consacrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attention particulière consacrée ->

Date index: 2022-08-14
w