Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attention sera davantage portée " (Frans → Nederlands) :

Une grande attention sera également portée à l'aboutissement des propositions en cours d'examen, telles que la directive sur le système européen de dossiers passagers et la réforme de la protection des données.

Ook zal er vaart worden gezet achter de voorstellen die nog in behandeling zijn, zoals de EU-richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers en de hervorming van de gegevensbescherming.


10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des investissements en faveur d'une croissance durable et de la création d'emplois; invite ...[+++]

10. beseft dat de economie en het begrotingsbeleid van de lidstaten met elkaar verweven zijn met alle overloopeffecten van dien; wijst erop dat de groeivooruitzichten voor alle lidstaten, of ze nu tot de eurozone behoren of niet, sterk afhankelijk zijn van een krachtdadige aanpak van de schuldencrisis en van een gecoördineerd economisch beleid dat daadwerkelijk kan zorgen voor meer aandacht voor investeringen in duurzame groei en werkgelegenheid; verlangt dat de lidstaten de juiste maatregelen nemen om hun buitensporige tekorten binnen de door de Raad gestelde termijn ongedaan te maken en hun staatsschuld terug te brengen tot een houdb ...[+++]


10. est conscient de l'interdépendance – et des effets en cascade qu'elle entraîne – qui existe entre les économies et les politiques budgétaires des États membres; souligne que les perspectives de croissance de l'ensemble des États membres, qu'ils fassent actuellement partie de la zone euro ou pas, sont fortement dépendantes de la détermination avec laquelle on s'attelle à la crise de la dette et de la mesure dans laquelle des politiques économiques coordonnées assurent efficacement que l'attention sera davantage portée sur des investissements en faveur d'une croissance durable et de la création d'emplois; invite ...[+++]

10. beseft dat de economie en het begrotingsbeleid van de lidstaten met elkaar verweven zijn met alle overloopeffecten van dien; wijst erop dat de groeivooruitzichten voor alle lidstaten, of ze nu tot de eurozone behoren of niet, sterk afhankelijk zijn van een krachtdadige aanpak van de schuldencrisis en van een gecoördineerd economisch beleid dat daadwerkelijk kan zorgen voor meer aandacht voor investeringen in duurzame groei en werkgelegenheid; verlangt dat de lidstaten de juiste maatregelen nemen om hun buitensporige tekorten binnen de door de Raad gestelde termijn ongedaan te maken en hun staatsschuld terug te brengen tot een houdb ...[+++]


L'attention sera aussi portée sur les problématiques nouvelles touchant aux droits de l'homme.

Er zal voorts aandacht worden geschonken aan opkomende mensenrechtenkwesties.


L'attention sera aussi portée sur les problématiques nouvelles touchant aux droits de l'homme.

Er zal voorts aandacht worden geschonken aan opkomende mensenrechtenkwesties.


L'attention sera également portée sur le cadre juridique, les mécanismes de mise en œuvre pour la prochaine période de programmation et la mise en œuvre du cadre stratégique commun.

Andere terreinen die vooral aandacht zullen krijgen, zijn het wettelijke kader, de afleveringsmechanismen voor de komende programmeringsperiode en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk strategisch kader.


à en étendre la portée: les engagements devraient davantage mettre l'accent sur la réalisation en priorité de réformes favorisant la croissance afin de stimuler la compétitivité, par exemple dans les industries de réseau et dans le secteur des services, et il faudrait accorder une plus grande attention au renforcement de la stabilité financière;

- een grotere reikwijdte: de verplichtingen moeten meer worden gericht op het al in de beginfase prioriteren van groeibevorderende hervormingen, die de concurrentiepositie versterken, bijvoorbeeld in netwerksectoren en de dienstensector; meer aandacht dient te worden besteed aan versterking van de financiële stabiliteit;


Une attention particulière sera également portée à la sécurité des transports.

Bijzondere aandacht zal ook uitgaan naar de veiligheid van het transport.


Cette question sera portée à l'attention du Conseil européen de Cologne.

Deze zaak zal onder de aandacht van de Europese Raad te Keulen worden gebracht.


Une grande attention sera portée à la formation des entités et responsables locaux pour leur permettre d'accéder à l'autonomie de gestion par le recouvrement des contributions de la population concernée.

Er wordt veel aandacht besteed aan de opleiding van plaatselijke eenheden en verantwoordelijken, zodat zij zelfstandig kunnen werken dank zij financiële bijdragen van de betrokken bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attention sera davantage portée ->

Date index: 2023-05-01
w