Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attention sur deux défis particuliers " (Frans → Nederlands) :

Ces documents accordent une attention équivalente à chacun des quatre piliers de la sécurité alimentaire – disponibilité de produits alimentaires, accès à la nourriture, amélioration de la nutrition et prévention et gestion des crises – et mettent l’accent sur les défis particuliers que comporte l’obtention de résultats en matière de nutrition dans des contextes humanitaires.

In deze documenten wordt in gelijke mate de nadruk gelegd op de vier pijlers van voedselzekerheid: de beschikbaarheid van voedsel, de toegang tot voedsel, de voedingswaarde en crisispreventie en -beheer.


2. Les attentes et les défis envers les services de sécurité et de la police en particulier sont très élevés.

2. De verwachtingen en uitdagingen zijn voor de veiligheidsdiensten en de politiediensten in het bijzonder hoog.


Plus concrètement, le comité d'évaluation du programme-cadre a attiré l'attention sur deux points en particulier :: la nécessité de prévoir une collecte de données plus efficace dès le début du 6e programme-cadre et le besoin d'une stratégie cohérente d'évaluation et de suivi sur toute la durée du programme-cadre.

Met name het monitoringpanel voor het kaderprogramma schonk veel aandacht aan de noodzaak van een effectievere gegevensvergaring vanaf de start van het zesde kaderprogramma en aan de noodzaak van een consistente strategie voor evaluatie en monitoring in het gehele kaderprogramma.


Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.

Weliswaar houden de voornaamste uitdagingen die voortvloeien uit het strategische doel van Lissabon duidelijk verband met de arbeidsmarkt, maar toch kan de bijdrage van onderwijs en beroepsopleiding aan de kenniseconomie en die aan de samenleving in het algemeen en het individu niet los van elkaar worden gezien: deze beide dimensies vullen elkaar aan en zijn met elkaar verweven.


Un commissaire attire l'attention sur le lien particulier entre la Lettonie et les deux autres États baltes, l'Estonie et la Lituanie, d'une part, et notre pays, et, en particulier, entre eux et la Flandre.

Een commissielid wijst op de bijzondere band die Letland, net zoals de twee andere Baltische Staten, Estland en Litouwen, heeft met ons land en in het bijzonder met Vlaanderen.


Un commissaire attire l'attention sur le lien particulier entre la Lettonie et les deux autres États baltes, l'Estonie et la Lituanie, d'une part, et notre pays, et, en particulier, entre eux et la Flandre.

Een commissielid wijst op de bijzondere band die Letland, net zoals de twee andere Baltische Staten, Estland en Litouwen, heeft met ons land en in het bijzonder met Vlaanderen.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouché ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


Un grand défi à relever est celui de l'approche multifactorielle qui est requise pour prévenir les complications du diabète: la régulation de la glycémie, la prévention cardiovasculaire et, en particulier, l'attention pour les actions sur le mode de vie en vue d'augmenter l'activité physique et de permettre aux personnes concernées de mieux maîtriser leurs poi ...[+++]

Een grote uitdaging is de multifactoriële aanpak die vereist is om complicaties van diabetes te voorkomen : glycemieregeling, cardiovasculaire preventie en in het bijzonder aandacht voor levensstijlinterventies die de lichaamsbeweging doen toenemen en gewichtscontrole beogen.


Parmi les défis majeurs auxquels elle se trouve confrontée, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, en particulier la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre la discrimination et la protection des minorités.

Servië zal onder meer bijzondere aandacht moeten besteden aan de volgende belangrijke punten van zorg: de rechtsstaat, meer bepaald de hervorming van het gerecht, de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, de hervorming van het openbare bestuur, de onafhankelijkheid van essentiële instellingen, de vrijheid van de media, anti-discriminatie en de bescherming van minderheden.


RECONNAÎT que, en raison des défis auxquels les systèmes de santé sont confrontés, tels que le vieillissement de la population associé à l’augmentation des maladies chroniques et de la morbidité multiple, la diffusion rapide des technologies, la pénurie et la répartition inégale des professionnels de la santé, les attentes croissantes des citoyens et l’augmentation des coûts des soins de santé dans un contexte de restrictions budgétaires dues en particulier à la cris ...[+++]

ONDERKENT dat de uitdagingen waarmee gezondheidszorgstelsels worden geconfronteerd, zoals de vergrijzing van de bevolking en de daarmee verband houdende toename van chronische ziekten en multimorbiditeit, de snelle verspreiding van technologieën, te weinig en ongelijkmatig gespreide gezondheidswerkers, toenemende verwachtingen van burgers en stijgende kosten van de gezondheidszorg tegen een achtergrond van begrotingsbeperkingen ten gevolge van, met name, de economische crisis, de uitvoering vergen van beleid en maatregelen die de kosteneffectiviteit en de kostenbeheersing verbeteren en tegelijkertijd de houdbaarheid van de gezondheidszor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attention sur deux défis particuliers ->

Date index: 2021-01-06
w