Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attestation de formation initiale valable délivrée " (Frans → Nederlands) :

1° l'examen n'est accessible qu'aux personnes qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2;

1° het examen is toegankelijk voor personen die houder zijn van een geldig attest van een initiële-kennisopleiding dat krachtens artikel 15, § 2 werd afgeleverd;


L'attestation de formation initiale est délivrée dans les 20 jours ouvrables de la fin de la formation.

Het attest van basisopleiding wordt afgeleverd binnen de 20 dagen na voltooiing van de opleiding.


2° celles qui sont titulaires de l'attestation de formation initiale valable pour le même type de phytolicence.

2° zij die in het bezit zijn van een geldig attest van basisopleiding voor hetzelfde type fytolicentie.


8° « attestation de formation initiale » : l'attestation délivrée conformément à l'article 7 du présent arrêté;

8° "attest van basisopleiding" : het attest afgeleverd in overeenstemming met artikel 7 van voorliggend besluit;


b) il liste les participants et les attestations de formation initiale, continue ou de connaissance de la législation bruxelloise délivrées;

b) een opsomming van de deelnemers en de afgeleverde attesten van basisopleiding, aanvullende opleiding of kennis van de Brusselse wetgeving;


Art. 7. Tout organisme de formation dont une formation initiale est reconnue pour un type de phytolicence est habilité à délivrer une attestation de formation initiale pour le même type de phytolicence.

Art. 7. Elke opleidingsinstelling met een erkende basisopleiding voor een bepaald type fytolicentie, is gemachtigd om een attest van basisopleiding af te leveren voor hetzelfde type fytolicentie.


a) un hébergement touristique tel que visé à l'article 2, 8°, du décret du 10 juillet 2008 disposant au 31 décembre 2012 d'une attestation de sécurité incendie valable, délivrée en application du présent arrêté, dont il ressort que l'hébergement touristique répond aux normes de sécurité incendie spécifiques, visées à l'annexe 4 jointe au présent arrêté.

a) een toeristisch logies als vermeld in artikel 2, 8°, van het decreet van 10 juli 2008, dat op 31 december 2012 beschikte over een geldig brandveiligheidsattest, afgeleverd met toepassing van dit besluit, waaruit blijkt dat het toeristische logies voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd.


b) un hébergement touristique tel que visé à l'article 2, 8°, du décret du 10 juillet 2008 disposant au 31 décembre 2009 d'une attestation de sécurité incendie valable, délivrée sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les ...[+++]

b) een toeristisch logies als vermeld in artikel 2, 8°, van het decreet van 10 juli 2008, dat op 31 december 2009 beschikte over een geldig brandveiligheidsattest, afgeleverd op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen.


«exploitation hôtelière existante : un hébergement touristique tel que visé à l'article 2, 9°, du décret du 10 juillet 2008 qui au 31 décembre 2009 dispose d'une d'une licence ou d'attestation de sécurité incendie valable, délivrée sur la base respectivement du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement et de l'arrêté du Gouvernement flamand ...[+++]

« 6° bestaande hotelexploitatie : een toeristisch logies als vermeld in artikel 2, 9°, van het decreet van 10 juli 2008 dat op 31 december 2009 beschikt over een vergunning of een geldig brandveiligheidsattest, afgeleverd op grond van respectievelijk het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven en het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen.


Art. 4. Une attestation de formation est valable si elle est délivrée après avoir suivi avec fruit la formation reconnue en vertu de l'article 15 et si elle date de moins de six mois au moment de l'introduction de la demande d'agrément.

Art. 4. Een opleidingsgetuigschrift is geldig voor zover het wordt afgeleverd na de krachtens artikel 15 erkende opleiding met succes gevolgd te hebben, en het op het ogenblik van het indienen van de erkenningsaanvraag minder dan zes maanden oud is.


w