Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attestation doit donc " (Frans → Nederlands) :

L'attestation doit donc indiquer les trajets et le matériel autorisés.

Derhalve moet het bevoegdheidsbewijs de toegestane trajecten en materieel vermelden.


L'attestation doit donc indiquer les trajets et le matériel autorisés.

Derhalve moet het bevoegdheidsbewijs de toegestane trajecten en materieel vermelden.


Lors de chaque déclaration de naissance, une attestation d'un professionnel de la santé, en particulièrement d'un médecin ou d'une accoucheuse, doit donc être présentée à la demande de l'officier de l'état civil.

Bijgevolg moet dus reeds bij elke aangifte van een geboorte een verklaring van een gezondheidszorgbeoefenaar, in het bijzonder een arts of vroedvrouw, worden voorgelegd op verzoek van de ambtenaar van de burgerlijke stand.


Le contrôle des prestations de travail au T-3 a lieu sur la base de la déclaration Dmfa, qui doit donc attester d'une occupation au moins à quatre-cinquième, pour chaque trimestre (condition d'accès évolutive).

De controle op de arbeidsprestaties in T-3 gebeurt op basis van de Dmfa-aangifte. Deze dient dus minimaal een viervijfdetewerkstelling aan te tonen, elk kwartaal opnieuw (voortschrijdende toegangsvoorwaarde).


La défense ne doit donc pas connaître l'identité des informateurs, mais elle doit disposer du procès-verbal attestant que la proportionnalité peut être évaluée.

De verdediging moet dus niet over de identiteit van de informanten beschikken maar wel over een proces-verbaal waaruit blijkt dat de proportionaliteit kan worden afgewogen.


La défense ne doit donc pas connaître l'identité des informateurs, mais elle doit disposer du procès-verbal attestant que la proportionnalité peut être évaluée.

De verdediging moet dus niet over de identiteit van de informanten beschikken maar wel over een proces-verbaal waaruit blijkt dat de proportionaliteit kan worden afgewogen.


Le migrant doit donc pouvoir s'adresser à un guichet unique qui examine son statut de séjour et atteste son droit d'accès au marché du travail.

De migrant moet dus terecht kunnen in één loket dat zowel zijn verblijfsstatus onderzoekt, als zijn recht op toegang tot de arbeidsmarkt attesteert.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on ' ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation ...[+++]


Il résulte de l'arrêt du Tribunal de première instance, dans l'affaire T-33/01, Infront WM contre Commission des Communautés européennes, que la déclaration attestant que les mesures prises conformément à l'article 3 bis, paragraphe 1, de la directive 89/552/CEE sont compatibles avec le droit communautaire constitue une décision au sens de l’article 249 du traité CE et doit donc être adoptée par la Commission.

Uit het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van het Hof van Justitie in zaak T-33/01, Infront WM tegen de Commissie, volgt dat de verklaring dat maatregelen die zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, een besluit vormt in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, dat derhalve door de Commissie moet worden genomen.


Si l'État membre d'accueil requiert une attestation de compétence, il doit donc reconnaître, sans autre exigence de qualification, l'attestation de compétence prescrite par l'autre État membre pour accéder à la même profession ou l'y exercer.

Als de ontvangende lidstaat een bekwaamheidsattest verlangt, moet hij dus, zonder andere kwalificatie-eisen, het bekwaamheidsattest erkennen dat door de andere lidstaat is voorgeschreven om tot dat beroep te worden toegelaten of dat beroep daar uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attestation doit donc ->

Date index: 2024-06-02
w