Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation de fréquentation scolaire
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Difficultés liées à une libération de prison
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Millésime de l'année de l'attestation
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Parti libéral
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Vertaling van "l'atteste le liber " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]








Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sort qui doit être réservé à la cour d'assises occupe toutefois encore les esprits, ainsi que l'atteste le Liber Amicorum Armand Vandeplas de 1994.

De discussie over het lot van het hof van assisen is onderhuids echter nog steeds aanwezig, bewijze het Liber Amicorum Armand Vandeplas van 1994.


Le sort qui doit être réservé à la cour d'assises occupe toutefois encore les esprits, ainsi que l'atteste le Liber Amicorum Armand Vandeplas de 1994.

De discussie over het lot van het hof van assisen is onderhuids echter nog steeds aanwezig, bewijze het Liber Amicorum Armand Vandeplas van 1994.


Sous réserve de l'approbation effective de ces budgets, l'Etat belge a l'intention de libérer lesdites sommes avant le 31 octobre de chaque année concernée, sous la double condition que BIO ait rempli ses obligations en matière de rapportage annuel et que les éléments de ce rapportage attestent de la conformité des interventions avec les dispositions du présent Contrat de Gestion.

Onder voorbehoud van de daadwerkelijke goedkeuring van deze begrotingen heeft de Belgische Staat de intentie de genoemde sommen uit te betalen vóór 31 oktober van elk betrokken jaar, onder de dubbele voorwaarde dat BIO haar verplichtingen inzake jaarlijkse rapportering is nagekomen en dat uit deze rapportering blijkt dat haar interventies in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit Beheerscontract.


Sous réserve de l'approbation effective de ces budgets, l'Etat belge a l'intention de libérer lesdites sommes avant le 31 octobre de chaque année concernée, sous la double condition que BIO, en accordance avec la Loi BIO, ait rempli ses obligations en matière de rapportage annuel et que les éléments de ce rapportage attestent de la conformité des interventions avec les dispositions du présent Contrat de Gestion.

Onder voorbehoud van de daadwerkelijke goedkeuring van deze begrotingen heeft de Belgische Staat de intentie de genoemde sommen uit te betalen vóór 31 oktober van elk betrokken jaar, onder de dubbele voorwaarde dat BIO, in overeenstemming met de BIO Wet, haar verplichtingen inzake jaarlijkse rapportering is nagekomen en dat uit deze rapportering blijkt dat haar interventies in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit Beheerscontract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Comme le fait remarquer le Conseil d'État, il est exact que le dossier doit contenir une pièce attestant de l'accord du détenu avec les conditions imposées par la commission à sa libération.

­ Dat het dossier een stuk moet bevatten waaruit zijn instemming blijkt met de voorwaarden waaraan de commissie zijn invrijheidstelling verbindt, zoals door de Raad van State opgemerkt, is correct.


Il existe à cet égard des études scientifiques bien documentées qui attestent qu'en pariant, le joueur libère une quantité très importante de dopamine dans son cerveau.

Er is hierover wel degelijk wetenschappelijk onderzoek waaruit blijkt dat bij gokken de dopamine-huishouding in de hersenen zeer belangrijk is.


Il existe à cet égard des études scientifiques bien documentées qui attestent qu'en pariant, le joueur libère une quantité très importante de dopamine dans son cerveau.

Er is hierover wel degelijk wetenschappelijk onderzoek waaruit blijkt dat bij gokken de dopamine-huishouding in de hersenen zeer belangrijk is.


5. Sont libérés de tout régime d’autorisation et sont soumis à un régime d’attestation les transports pour compte propre.

5. In plaats van vergunningen zijn attesten vereist voor vervoer voor eigen rekening.


5. Sont libérés de tout régime d’autorisation et sont soumis à un régime d’attestation les transports pour compte propre.

5. In plaats van vergunningen zijn attesten vereist voor vervoer voor eigen rekening.


CONSIDERANT QUE LA LIBERATION DE CERTAINS TRANSPORTS, EFFECTUES PAR LES ENTREPRISES POUR LEURS PROPRES TRAVAILLEURS, NE SEMBLE PAS CREER DE DIFFICULTES SUR LE MARCHE DES TRANSPORTS ; QU'IL EST, DES LORS, POSSIBLE D'ALLEGER LES REGLES QUI LEUR SONT APPLICABLES, EN SUBSTITUANT AU REGIME D'AUTORISATION UN REGIME D'ATTESTATION ASSORTI DE CERTAINES CONDITIONS DETERMINEES ;

Overwegende dat de liberalisatie van bepaalde vormen van vervoer die door de ondernemingen worden verricht ten behoeve van hun eigen werknemers geen moeilijkheden schijnt teweeg te brengen op de markt van de vervoerdiensten ; dat het derhalve mogelijk is de regels die hierop van toepassing zijn te verzachten door het vergunningenstelsel te vervangen door een stelsel van verklaringen , waaraan bepaalde voorwaarden zijn verbonden ;


w