Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'attitude complaisante adoptée envers » (Français → Néerlandais) :

B. considérant qu'il est du plus haut intérêt pour l'Union européenne de se montrer ambitieuse sur le plan de la coopération économique et d'adopter une stratégie mutuellement bénéfique, responsable et souple, fondée sur le soutien aux transitions démocratiques et à la défense des droits de l'homme, en tirant les leçons des échecs et des erreurs des politiques de l'UE et des États membres, notamment eu égard à l'attitude complaisante adoptée envers les régimes autoritaires de son voisinage méridional, qui nous enseigne que la politique européenne de voisinage dans son ensemb ...[+++]

B. overwegende dat het in het grootste belang van de EU is om ambitieus te zijn in haar economische samenwerking en een verantwoorde en flexibele strategie te hanteren die voor beide partijen winst oplevert en haar grondslag vindt in de steun aan democratische overgangsprocessen en de bescherming van de mensenrechten, waarbij geleerd wordt van de fouten en mislukkingen van het beleid van de EU en de lidstaten, in het bijzonder wat betreft de gemakzuchtige opstelling ten opzichte van de autoritaire regimes van de zuidelijke buurlanden, waaruit de les getrokken kon worden dat het totale ENB van de EU gebaseerd moet zijn op waarden;


B. considérant qu’il est du plus haut intérêt pour l’Union européenne de se montrer ambitieuse sur le plan de la coopération économique et d'adopter une stratégie mutuellement bénéfique, responsable et souple, fondée sur le soutien aux transitions démocratiques et à la défense des droits de l'homme, en tirant les leçons des échecs et des erreurs des politiques de l'UE et des États membres, notamment eu égard à l’attitude complaisante adoptée envers les régimes autoritaires de son voisinage méridional, qui nous enseigne que la politique européenne de voisinage dans son ensembl ...[+++]

B. overwegende dat het in het grootste belang van de EU is om ambitieus te zijn in haar economische samenwerking en een verantwoorde en flexibele strategie te hanteren die voor beide partijen winst oplevert en haar grondslag vindt in de steun aan democratische overgangsprocessen en de bescherming van de mensenrechten, waarbij geleerd wordt van de fouten en mislukkingen van het beleid van de EU en de lidstaten, in het bijzonder wat betreft de gemakzuchtige opstelling ten opzichte van de autoritaire regimes van de zuidelijke buurlanden, waaruit de les getrokken kon worden dat het totale ENB van de EU gebaseerd moet zijn op waarden;


66. est favorable à l'adoption d'une démarche scientifique et demande que l'attitude adoptée vis–à–vis des participants, dans toutes les phases du système de financement, soit fondée sur la confiance envers les chercheurs et la tolérance accrue à l'égard du risque, y compris la mise en valeur de la science et l'innovation scientifique; demande l'introduction d'un modèle de financement approprié pour la recherche universitaire dans le prochain programme-cadre;

66. staat positief tegenover het hanteren van een wetenschappelijke benadering en pleit voor een benadering waarbij wordt uitgegaan van een groter vertrouwen in onderzoekers en een hogere risicotolerantie ten opzichte van deelnemers in alle stadia van het financieringssysteem, met inbegrip van valorisatie van wetenschap en innovatie; vraagt om de integratie in het komende KP van een passend financieringsmodel voor academisch onderzoek;


Je tiens à remercier tous les députés pour l’attitude positive qu’ils ont adoptée envers ce rapport, pour le soutien qu’ils lui ont apporté et pour leurs suggestions.

Ik dank alle collega's voor hun positieve ondersteuning van dit verslag en voor hun suggesties en ik hoop dat wij morgen bij de stemming voor een goede afronding van dit verslag kunnen zorgen.


En outre, une telle attitude n’est pas compatible avec la stratégie adoptée envers l’Afrique du Sud que la Commission décrit dans son document stratégique des pays 2000-2002.

Bovendien past zo'n houding niet in de strategie ten aanzien van Zuid-Afrika die de Commissie verwoordt in haar landenstrategiedocument 2000-2002.


La Commission incite les pouvoirs publics allemands à ne pas adopter une attitude susceptible d'enfreindre la loi communautaire et à demeurer loyaux envers la politique communautaire adoptée.

De Commissie dringt er bij de Duitse autoriteiten op aan om niet in strijd met het Gemeenschapsrecht te handelen en trouw te blijven aan het overeengekomen communautair beleid.


w