Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Plate-forme d'attitude
Plateforme d'attitude
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen
évaluation de l'attitude face à une opération

Traduction de «l'attitude du président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform


attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'attitude du président Chavez à l'égard des États-Unis, je ne puis que regretter ses attaques personnelles délibérément provocatrices et insultantes à l'égard du Président Bush et ce d'autant plus que les relations commerciales entre les deux pays sont florissantes.

Over de houding van president Chavez ten aanzien van de Verenigde Staten, kan ik alleen zeggen hoe betreurenswaardig ik de provocerende en beledigende taal ten aanzien van president Bush vind, gelet op de goede handelsbetrekkingen tussen beide landen.


4. L'attitude du président Karzaï ne mine-t-elle pas l'action de notre pays en Afghanistan ?

4. Ondermijnt de houding van president Karzai niet het optreden van ons land in Afghanistan?


4. L'attitude du président Karzaï ne mine-t-elle pas l'action de notre pays en Afghanistan ?

4. Ondermijnt de houding van president Karzai niet het optreden van ons land in Afghanistan?


En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de corruption, res ...[+++]

Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in hun ambt blijven na een strafrechtelijke inbeschuldigingstelling en parlementsleden ook na een definitief ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, il apparaît important que le Sénat exprime sa condamnation de l'attitude du président des États-Unis, encourage le gouvernement belge à poursuivre ses efforts tendant à faire revenir le gouvernement américain sur sa décision, et mandate le gouvernement à oeuvrer dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne afin que le protocole de Kyoto soit ratifié et sorte ses effets, en l'absence des États-Unis s'il le faut.

Vandaar dat het belangrijk is dat de Senaat de houding van de Verenigde Staten veroordeelt, de Belgische regering aanmoedigt om haar inspanningen om de Amerikaanse regering op haar beslssing te doen terugkomen voort te zetten en de regering de opdracht geeft om in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ervoor te ijveren dat het protocol van Kyoto wordt geratificeerd en zo van kracht wordt, desnoods zonder de medewerking van de Verenigde Staten.


Dans les cas où le Président ne pourra obtenir un consensus du Comité sur l'attitude à adopter vis-à-vis du Chargé d'étude, les points concernés seront soumis au vote parmi les membres effectifs.

Indien de voorzitter er niet in slaagt een consensus van het Comité te bekomen betreffende de houding die moet worden aangenomen ten aanzien van het studiebureau, wordt er over de betreffende punten gestemd door de stemgerechtigde leden.


1. Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique au sein du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États lors de la présentation de la candidature d'Israël à la présidence de la Commission?

1. Welke houding heeft België aangenomen in de groep West-Europa en andere bij het voordragen van Israël als voorzitter?


Art. 22. Lors du traitement d'une plainte, l'attitude du Comité ou de son président doit en toutes circonstances être inspirée par le souci de régler le différend à l'amiable entre la personne/l'instance faisant l'objet de la plainte et le Service.

Art. 22. Bij de behandeling van een klacht stellen het Comité of zijn voorzitter zich te allen tijde op vanuit een zorg om een minnelijke regeling tot stand te brengen tussen de persoon/instantie waarop de klacht betrekking heeft en de Dienst.


Art. 24. Lors du traitement d'une plainte, l'attitude du Comité ou de son président doit en toutes circonstances être inspirée par le souci de régler le différend à l'amiable entre la personne/l'instance faisant l'objet de la plainte et le plaignant.

Art. 24. Bij de behandeling van een klacht stellen het Comité of zijn voorzitter zich te allen tijde op vanuit een zorg om een minnelijke regeling tot stand te brengen tussen de persoon/instantie waarop de klacht betrekking heeft en de klager.


Comment le ministre des affaires étrangères a-t-il ressenti l'attitude du président Milosevic à son égard lors de son dernier déplacement à Belgrade ?

Wat vond de minister van buitenlandse zaken van de houding van president Milosevic jegens hem tijdens zijn laatste bezoek aan Belgrado ?


w