Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'attitude négative adoptée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Theorin confirme que l'attitude plutôt négative adoptée aussi et surtout par les femmes suédoises à l'égard de l'Union européenne est due à leur crainte de devoir sacrifier des droits sociaux.

Mevrouw Theorin bevestigt dat ook en vooral Zweedse vrouwen vrij negatief staan tegenover de Europese Unie omdat ze vrezen aan sociale rechten te moeten inboeten.


Mme Theorin confirme que l'attitude plutôt négative adoptée aussi et surtout par les femmes suédoises à l'égard de l'Union européenne est due à leur crainte de devoir sacrifier des droits sociaux.

Mevrouw Theorin bevestigt dat ook en vooral Zweedse vrouwen vrij negatief staan tegenover de Europese Unie omdat ze vrezen aan sociale rechten te moeten inboeten.


25. souligne la nécessité d'appliquer la législation adoptée et d'en garantir le respect, avant d'envisager toute révision substantielle; souligne que la transposition rapide de la directive 2014/59/UE dans le droit national, mais aussi le financement adéquat et l'efficacité du mécanisme de résolution unique doivent jouir de la plus haute priorité, et demande dès lors que la mise en œuvre complète de ces mesures soit achevée en vertu du cadre législatif adéquat; souligne, à cet égard, qu'il est d'une importance fondamentale de dissoudre les liens réciproques directs entre budgets des États et risques bancaires, qui représentent une gra ...[+++]

25. onderstreept de noodzaak om vastgestelde wetgeving ten uitvoer te leggen en te handhaven voordat een ingrijpende herziening van deze wetgeving in overweging wordt genomen; benadrukt dat een snelle omzetting van Richtlijn 2014/59/EU in het nationaal recht en toereikende financiering en doeltreffendheid van het GAM de hoogste prioriteit moeten krijgen, en dringt er bijgevolg op aan dat de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen wordt voltooid binnen het passende regelgevingskader; benadrukt in dit verband dat de opheffing van directe en wederzijdse verbindingen tussen nationale begrotingen en bankenrisico's, die een grote bedreiging voor de financiële stabiliteit vormen, van fundamenteel belang is; wijst er ...[+++]


– (PL) Monsieur le Président, j’ai remarqué l’attitude négative adoptée par certains pays européens à l’égard de la Serbie au cours des ans.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb opgemerkt dat bepaalde Europese landen de laatste jaren negatief tegenover Servië staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attitude adoptée par certains États membres envers le gouvernement autrichien est liée à la lecture négative du caractère du nouveau gouvernement autrichien, ce qui n'affecte pas le cadre communautaire.

De door enkele lidstaten ingenomen houding met betrekking tot de Oostenrijkse regering kwam voort uit een negatieve beoordeling van de aard van de nieuwe Oostenrijkse regering, en dat heeft geen invloed op het communautaire raamwerk.


Le vote de cette loi est une illustration de l'attitude négative adoptée dans les pays baltes, en Russie et en Pologne à l'égard de l'homosexualité. 1. La nouvelle " loi anti-homosexuelle" adoptée en Lituanie est-elle conforme aux dispositions relatives aux droits de l'homme inscrites dans le traité européen ainsi que dans d'autres traités internationaux et acceptées par la Lituanie ?

Het hele voorval illustreert de negatieve houding ten aanzien van homoseksualiteit in het Balticum, Rusland en Polen. 1. Is de nieuwe " antihomowet" in Litouwen conform de bepalingen die Litouwen heeft aanvaard in het Europese verdrag en andere internationale verdragen met betrekking tot de rechten van de mens?


3. a) Les envois recommandés susmentionnés doivent-ils par la suite être renvoyés aux contribuables sous une enveloppe de service normale, accompagnés ou non d'un courrier administratif obligatoire ? b) Dans la négative, quelle attitude doit être adoptée offiiciellement, à l'égard tant des personnes morales que des particuliers, pour que les contribuables soient dûment informés en temps opportun du contenu de l'ensemble de ces notifications légales et pour assurer le respect des droits de la défense ? c) Peut-il éventuellement être procédé parallèlement à une signification par courrier électroniq ...[+++]

3. a) Moeten alle voornoemde aangetekende zendingen achteraf al dan niet met een administratief verplicht begeleidend schrijven onder gewone dienstomslag aan de belastingplichtigen worden teruggezonden? b) Of, op al welke andere officiële wijzen mag of moet er zowel ten opzichte van rechtspersonen als ten opzichte van particulieren worden gehandeld opdat de belastingplichten op afdoende wijze van de inhoud van al die wettelijk voorgeschreven notificaties tijdig kennis zouden kunnen nemen en opdat de rechten van de verdediging niet zouden geschaad worden? c) Mag er aan de belastingplichtigen en/of aan hun mandatarissen terzelfdertijd even ...[+++]


"Je tiens à exprimer ma vive préoccupation devant l'attitude très négative que les négociateurs américains ont adoptée ces dernières heures et qui me paraît injustifiée.

"Ik wil mijn diepe bezorgdheid uiten over de in de afgelopen uren door de onderhandelaars van de Verenigde Staten ingenomen negatieve houding, die naar mijn mening niet gerechtvaardigd is".




Anderen hebben gezocht naar : l'attitude négative adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attitude négative adoptée ->

Date index: 2025-02-11
w