Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gyroscope toutes attitudes
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Torture

Vertaling van "l'attitude somme toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constam ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

te betalen bedrag,in cijfers en voluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En marge de cette question, on peut également se demander si l'Afrique reste disposée à accepter l'attitude somme toute paternaliste de l'Europe, qui semble exercer une tutelle sur certains pays africains.

In de marge hiervan kan ook de vraag worden gesteld of Afrika bereid blijft om de toch wel paternalistische houding van Europa dat sommige Afrikaanse landen onder voogdij lijkt te hebben, te blijven aanvaarden.


En marge de cette question, on peut également se demander si l'Afrique reste disposée à accepter l'attitude somme toute paternaliste de l'Europe, qui semble exercer une tutelle sur certains pays africains.

In de marge hiervan kan ook de vraag worden gesteld of Afrika bereid blijft om de toch wel paternalistische houding van Europa dat sommige Afrikaanse landen onder voogdij lijkt te hebben, te blijven aanvaarden.


Comment dire aux nouveaux États membres et aux candidats à l’adhésion qu’ils doivent garantir le pluralisme des médias et permettre à toutes les voix de se faire entendre, qu’il faut un débat entre toutes les couleurs politiques et tous les partis si nous ne sommes pas disposés à demander à l’Italie de se montrer à la hauteur, qu’il n’est pas correct de pousser les journalistes à modifier leur attitude et que la même personne ne pe ...[+++]

Hoe gaan we nieuwe lidstaten, kandidaat-lidstaten, vertellen dat zij pluriforme media dienen te hebben, dat iedere stem in hun land moet worden gehoord, dat er een debat moet zijn tussen alle overtuigingen en alle politieke partijen, als we niet bereid zijn tegen Italië te zeggen dat het land vooruitgang moet boeken, dat het verkeerd is druk uit te oefenen op journalisten om hun houding te veranderen en dat het verkeerd is dat de macht over zowel de commerciële als publieke televisieomroepen in handen is van een enkel persoon.


Le groupe parlementaire, qui suit de près ce problème et dépose divers amendements, qui sont ensuite adoptés, a mis en évidence la question de la liberté religieuse. Nous sommes inquiets de voir le parti communiste désigner les évêques; c’est comme si le Vatican nommait des généraux dans l’armée chinoise. Cette attitude est tout à fait incompréhensible, outre le fait qu’elle viole la liberté de nombreux citoyens chinois.

Mijn fractie, die wat dit vraagstuk betreft de vinger aan de pols houdt en verschillende amendementen heeft ingediend en daarvoor steun heeft gemobiliseerd, heeft nadrukkelijk gewezen op het probleem van de godsdienstvrijheid. Zij is bezorgd over de benoeming van bisschoppen door de communistische partij – dat is zoiets als wanneer het Vaticaan Chinese legergeneraals zou benoemen. Het is onbegrijpelijk, en de vrijheid van zoveel Chinese burgers wordt op deze manier met voeten getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux qu’inviter instamment le Parlement de considérer que son rôle consiste également, en cette situation difficile dans laquelle nous sommes et où tout est loin d’être blanc ou noir, à faire en sorte que notre attitude ne mette pas en péril nos valeurs et nos principes.

Ik kan het Parlement allen maar oproepen het ook tot haar taak te beschouwen erop toe te zien dat we ons in de moeilijke situatie, waarin wij verkeren en waarin zwart en wit niet langer de enige kleuren zijn, maar er ook een groot grijs gebied is, toch zo gedragen dat we onze normen en waarden geen geweld aandoen.


Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.

Zo is ons gedrag ten opzichte van Turkije bijvoorbeeld tragikomisch omdat we op dit moment zelfs niet kunnen zeggen of we Turkije willen opnemen in onze elitaire kring wanneer er is voldaan aan de Kopenhagencriteria en vervolgens de vraag of alle vragen die .


Somme toute, une telle attitude n'a rien à voir avec la solidarité.

Zo'n houding geeft weinig blijk van solidariteit.


Concernant l'attitude de la Turquie à l'égard du projet Nabucco, je note en somme que le premier ministre Erdoğan, lors de son entretien avec M. Barroso, le président de la Commission européenne de ce lundi, a souligné que son pays est tout à fait prêt à collaborer à la réalisation de ce projet.

Inzake de Turkse houding tegenover het Nabuccoproject wijs ik er tenslotte op dat premier Erdoğan in zijn onderhoud met Commissievoorzitter Barroso van maandag jongstleden nog heeft onderstreept dat zijn land ten volle bereid is om mee te werken aan de realisatie van dit project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'attitude somme toute ->

Date index: 2023-02-18
w