Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'attraction touristique que celle-ci doit fournir » (Français → Néerlandais) :

3° les informations relatives à la fréquentation de l'attraction touristique que celle-ci doit fournir».

3° de informatie betreffende de bezoekersaantallen in de toeristische bezienswaardigheid die laatstgenoemde verplicht is te verstrekken".


La publication doit permettre aux institutions financières belges de remplir, concernant les résidents de ces autres juridictions soumises à déclaration, les obligations imposées par la loi du 16 décembre 2015, et de transmettre à l'autorité compétente belge, dans les délais prescrits, les renseignements que celle-ci doit fournir aux autorités compétentes de ces autres juridictions étrangères soumises à déclaration, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements financiers.

De lijst moet immers gepubliceerd worden teneinde de Belgische financiële instellingen in de gelegenheid te stellen om tegenover die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden te voldoen aan de verplichtingen die worden opgelegd door de wet van 16 december 2015 en om de Belgische bevoegde autoriteit binnen de voorgeschreven termijn de inlichtingen te bezorgen die zij in het kader van de uitvoering van de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van die andere buitenlandse rechtsgebieden die aan rapportering onderworpen zijn moet verstrekken.


5° les informations relatives à la fréquentation de l'attraction touristique que celle-ci doit fournir.

5° de informatie betreffende de bezoekersaantallen in de toeristische bezienswaardigheid die laatstgenoemde verplicht is te verstrekken.


Considérant que ni la demande de la commune, ni la décision de la Région wallonne qui réfère à l'avis du Commissariat général au Tourisme ne permettent de fonder de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la commune de Sivry-Rance ou qu'il y a un afflux de touristes en raison de l'existence d'attractions touristiques présentes sur le territoire de celle-ci ;

Overwegende dat noch de aanvraag van de gemeente, noch de beslissing van de regering die verwijst naar het advies van het Commissariaat generaal voor toerisme het mogelijk maken om op een objectieve en toereikende manier te motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor de economie van de gemeente Sivry-Rance of dat er sprake is van een toevloed van toeristen in deze gemeente wegens de aanwezigheid van toeristische attracties op haar grondgebied;


Considérant que la proximité des Lacs de l'Eau d'Heure et du Lac de Valjoly ne peut être prise en considération pour fonder raisonnablement et objectivement un afflux de touristes sur la commune de Sivry-Rance en raison de l'existence d'attractions touristiques présentes sur le territoire de celle-ci ;

Overwegende dat de nabijheid van de `Lacs de l'Eau d'Heure' en het `Lac de Valjoly' niet in aanmerking genomen kunnen worden om op een redelijke en objectieve manier een toevloed van toeristen te motiveren in de gemeente Sivry-Rance wegens de toeristische attracties die aanwezig zijn op het eigen grondgebied van de gemeente;


En cas de renoncement à la classification, de modification de celle-ci ou de fermeture de l'hébergement touristique, l'écusson doit être renvoyé au Gouvernement avec la déclaration de renoncement ou dans les dix jours suivant la réception de la décision.

Bij afstand van de classificatie, wijziging van de classificatie of sluiting van het toeristische verblijf moet het herkenningsteken met de afstandsverklaring of binnen tien dagen na ontvangst van de beslissing teruggezonden worden aan de Regering.


Art 139. D - Le Commissariat général au tourisme révise le classement d'une attraction touristique si celle-ci répond aux conditions correspondant à une catégorie supérieure ou inférieure de classement.

Art. 139. D - Het Commissariaat-generaal voor Toerisme herziet de categorie-indeling van een toeristische bezienswaardigheid indien die indeling overeenstemt met de voorwaarden die beantwoorden aan de indeling bij een hogere of lagere categorie.


- l'agréation d'une société en qualité d'expert-comptable n'est requise que si celle-ci entend fournir à des tiers les activités prévues à l'article 34 de la loi du 22 avril 1999; la société qui se borne à fournir des prestations visées à l'article 49 de cette loi (activités de comptabilité) ne doit pas nécessairement être agréée auprès de l'IEC : ...[+++]

- de erkenning van een vennootschap als accountant slechts vereist is indien deze vennootschap van plan is om aan derden de werkzaamheden te verstrekken die worden bedoeld in artikel 34 van de Wet van 22 april 1999; de vennootschap die zich beperkt tot het verlenen van de diensten die worden bedoeld in artikel 49 van deze wet (werkzaamheden van boekhouding) hoeft niet noodzakelijk te zijn erkend bij het IAB : ze kan gemakkelijker haar erkenning als boekhouder of boekhouder-fiscalist verkrijgen bij het BIBF;


5° les informations relatives à la fréquentation de l'attraction touristique que celle-ci doit fournir.

5° de informatie betreffende de bezoekersaantallen in de toeristische bezienswaardigheid die laatstgenoemde verplicht is te verstrekken.


Art. 27. Le Commissariat général au tourisme révise le classement d'une attraction touristique si celle-ci répond aux conditions correspondant à une catégorie supérieure ou inférieure de classement.

Art. 27. Het Commissariaat-generaal voor Toerisme herziet de categorie-indeling van een toeristische bezienswaardigheid indien indien die indeling overeenstemt met de voorwaarden die beantwoorden aan de indeling bij een hogere of lagere categorie.


w