Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement
Atténuation
Atténuation des changements climatiques
Atténuation du changement climatique
CDA
Couche de demi-atténuation
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Système avec atténuation
Système avec atténuation de la double imposition
épaisseur de demi-atténuation

Traduction de «l'atténuation sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen


système avec atténuation | système avec atténuation de la double imposition

regeling met verlichting


atténuation des changements climatiques | atténuation du changement climatique

beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering


couche de demi-atténuation | CDA | épaisseur de demi-atténuation

Halveringsdikte


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le soutien à l'atténuation sera fourni en fonction de mesures spécifiques s'inscrivant dans une stratégie globale et ambitieuse du pays bénéficiaire.

Mitigatiesteun wordt verstrekt als tegenprestatie voor specifieke maatregelen die verankerd zijn in een ambitieuze algemene strategie van het ontvangende land.


Le soutien à l'atténuation sera fourni en fonction de mesures spécifiques s'inscrivant dans une stratégie globale et ambitieuse du pays bénéficiaire.

Mitigatiesteun wordt verstrekt als tegenprestatie voor specifieke maatregelen die verankerd zijn in een ambitieuze algemene strategie van het ontvangende land.


En exécution du programme Natura 2000 flamand, une approche programmatique sera développée afin d'atténuer une ou plusieurs pressions sur l'environnement provenant de sources présentes en Flandre, en vue de la réalisation des objectifs de conservation et de la prévention de la dégradation de la qualité de la nature et du milieu naturel des habitats à protéger au niveau européen et des espèces à protéger au niveau européen et de leurs habitats.

Ter uitvoering van het Vlaams Natura 2000-programma zal een programmatische aanpak worden ontwikkeld ter vermindering van een of meer milieudrukken, afkomstig van in Vlaanderen aanwezige bronnen, met het oog op de realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen en het voorkomen van de verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden.


Dans une première phase les dossiers les plus urgentes seront attaquées, notamment la réparation des toits; en faisant cela le besoin le plus urgent, c.-à.-d. l' étanchéité des bâtiments, sera atténué.

In een eerste fase worden de meest dringende zaken aangepakt, met name de herstelling van de daken; daarmee wordt de meest dringende nood - de waterdichting van de gebouwen - gelenigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'étude qui sera menée dans le cadre de la préparation du nouveau PC 2018-2021 développera des propositions de stratégies d'atténuation et d'adaptation qui tiendront compte des nouvelles technologies dans ce domaine et des possibilités de transfert de celles-ci.

5. Het onderzoek dat in het kader van de voorbereidingen van het nieuwe SP 2018-2021 zal uitgevoerd worden, zal mitigatie- en aanpassingsvoorstellen ontwikkelen die de mogelijkheden van technologie-overdracht in aanmerking zullen nemen.


Une concertation sera encore nécessaire même si les problèmes seront fortement atténués avec l'utilisation de nouveaux modules radios dans les engins de traction.

Ook al is het zo dat het gebruik van nieuwe radio modules in de tractievoertuigen zal zorgen voor een aanzienlijke afzwakking van de problemen, er zal hierover nog overleg nodig zijn.


Le ministre tient à insister sur le fait que l'impact budgétaire pour le Trésor sera fortement atténué par les maxima relatif et absolu ainsi que par l'application de l'article 4 de la loi du 10 janvier 1974.

De minister wil benadrukken dat de budgettaire impact voor de Schatkist sterk gemilderd zal worden door de relatieve en absolute maxima, alsook door de toepassing van artikel 4 van de wet van 10 januari 1974.


Les partisans de la législation du cannabis défendent la théorie suivante : comme le cannabis sera toujours disponible, les pouvoirs public pourront se concentrer davantage sur l'atténuation de certains risques liés à la consommation intensive de cannabis plutôt que sur l'interdiction de toute consommation.

Voorstanders van legalisering van cannabis kleven de volgende theorie aan : omdat er altijd cannabis beschikbaar zal zijn, kan de overheid zich beter concentreren op het verkleinen van sommige risico's van zware gebruikspatronen dan op het uitbannen van elk gebruik.


12. rappelle que tout coût supplémentaire sera répercuté, directement ou indirectement, sur les consommateurs finaux et estime que l'atténuation du coût supplémentaire de la décarbonisation du système énergétique de l'Union européenne est donc une condition préalable pour maintenir la compétitivité de l'Union;

12. wijst erop dat bijkomende kosten direct of indirect worden afgewenteld op de eindverbruikers en is van mening dat het beperken van de bijkomende kosten van het koolstofarmer maken van het energiesysteem in de EU een voorwaarde is voor het behoud van het concurrentievermogen van de EU;


Celles-ci seront améliorées pendant les trois premiers mois, afin d'atténuer le choc de la perte d'emploi, et une dégressivité sera instaurée au cours d'une deuxième période.

De uitkering zal tijdens de eerste drie maanden worden verbeterd, om de schok van het verlies van werk te verlichten. In de loop van de tweede periode treedt een degressiviteit op.


w