Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le bruit
Lutte contre le racisme
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Protection contre le bruit
Prévention des fraudes
Racisme
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Répression des fraudes
Superviser des audiences

Traduction de «l'audience et contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


rapport à l'audience | rapport d'audience

rapport ter terechtzitting


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


superviser des audiences

toezicht houden op rechtszittingen


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par pli judiciaire, le greffier notifie sans délai le lieu, les date et heure de l'audience à la personne qui forme un recours contre l'ordonnance ainsi qu'au détenteur d'un droit ou d'un titre sur le bien.

Bij gerechtsbrief geeft de griffier onverwijld kennis aan de persoon die beroep instelt tegen het bevel alsook aan de houder van het recht of de titel op het goed van de plaats, de dag en het uur van de zitting.


Un local d'archives où sont conservés uniquement des documents comptables pouvant être éliminés après un délai de 10 ans ne doit donc pas satisfaire aux normes et aux règles de base de l'AM; par contre, un local d'archives d'un tribunal de première instance où sont conservés les rôles, les feuilles d'audience et les jugements doit satisfaire aux normes et aux règles de l'AM vu qu'il s'agit d'archives destinées à être transférées aux Archives de l'Etat après échéance de leur délai de conservation.

Een archieflokaal waar uitsluitend boekhoudkundige documenten bewaard worden die na 10 jaar vernietigd mogen worden, dient bijgevolg niet aan deze normen en basisregels te voldoen; een archieflokaal in een rechtbank van eerste aanleg waar de rollen, de zittingsbladen en de vonnissen van de rechtbank bewaard worden, wel.


Par contre, le procureur du roi ou le juge d'instruction peuvent l'ordonner; - enfin, la directive contient un certain nombre de droits spécifiques concernant le titulaire de la responsabilité parentale ou une autre personne appropriée: droit à être informé sur les droits de l'enfant (article 5 de la directive), droit pour l'enfant d'être accompagné par cette personne à l'audience ou dans d'autres phases des procédures.

De procureur des Konings of de onderzoeksrechter kan hiertoe echter wel bevelen; - ten slotte bevat de richtlijn een aantal specifieke rechten met betrekking tot de houder van ouderlijk gezag of een andere geschikte persoon: recht op informatie over de rechten van het kind (artikel 5 van de richtlijn), recht voor het kind om vergezeld te zijn van deze persoon tijdens de terechtzitting of in andere fases van de procedures.


Le 24 juin 2015, la Cour constitutionnelle a entendu en audience publique les observations de l'Association syndicale des magistrats (ASM), de l'Union professionnelle de la magistrature (UPM) et de la Fédération nationale des greffiers près des Cours et tribunaux (Ceneger) contre la loi du 18 février 2014 qui instaure une "gestion autonome pour l'organisation judiciaire".

Het Grondwettelijk Hof heeft op 24 juni 2015 in een openbare terechtzitting de aanmerkingen gehoord van de Franstalige Association syndicale des magistrats (ASM) en de Union professionnelle de la magistrature (UPM) en de Nationale Federatie van Griffiers van Hoven en Rechtbanken (C.E.N.E.G.E.R.) op de wet van 18 februari 2014 betreffende de invoering van een 'verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée moyenne d'audience dans le ressort de Mons (cour d'assises du Hainaut) était de: - 7,73 jours en 2014 contre - 7,85 jours en 2013 et - 6,71 jours en 2012.

De duurtijd van de zitting in het ressort Bergen (hof van assisen Henegouwen) bedroeg: - in 2014 gemiddeld 7,73 dagen tegenover - 7,85 in 2013 en - 6,71 dagen in2012.


3. En ce qui concerne la durée d'un procès d'assises: La durée moyenne d'audience pour les procès d'assises dans le ressort de Gand (cour d'assises Flandre orientale et Flandre occidentale) était de: - 12,3 jours en 2014 contre - 11,1 jours en 2013 et - 8,7 jours en 2012.

3. Voor wat betreft de duurtijd van een assisenzaak: Voor de zitting in de assisenzaken van het ressort Gent (hof van assisen Oost- en West-Vlaanderen) bedroeg de gemiddelde duurtijd: - 12,3 dagen in 2014 tegen - 11,1 in 2013 en - 8,7 in 2012.


L'objectif actuel est de légiférer, dans l'optique d'une éventuelle modification ultérieure de l'article 235 bis. Plusieurs pistes sont envisageables: soit on traite les questions de droit dans le cadre d'une audience préliminaire susceptible d'un recours immédiat en cassation, soit on traite les questions de droit lors de l'audience préliminaire mais on part du principe que le recours en cassation éventuel doit être introduit en même temps que le recours formé contre l'arrêt définitif, soit on supprime l'audience préliminaire.

De bedoeling is hier een regeling te treffen, met een eventuele latere wijziging van artikel 235bis in het achterhoofd. Daarbij zijn er verschillende pistes denkbaar : ofwel behandelt men de rechtskwesties in een prelimaire zitting waartegen onmiddellijk cassatieberoep mogelijk is, ofwel behandelt men de rechtskwesties op de preliminaire zitting maar kan men slechts cassatieberoep aantekenen samen met het cassatieberoep tegen het eindarrest, ofwel schrapt men de preliminaire zitting.


L'objectif actuel est de légiférer, dans l'optique d'une éventuelle modification ultérieure de l'article 235 bis. Plusieurs pistes sont envisageables: soit on traite les questions de droit dans le cadre d'une audience préliminaire susceptible d'un recours immédiat en cassation, soit on traite les questions de droit lors de l'audience préliminaire mais on part du principe que le recours en cassation éventuel doit être introduit en même temps que le recours formé contre l'arrêt définitif, soit on supprime l'audience préliminaire.

De bedoeling is hier een regeling te treffen, met een eventuele latere wijziging van artikel 235bis in het achterhoofd. Daarbij zijn er verschillende pistes denkbaar : ofwel behandelt men de rechtskwesties in een prelimaire zitting waartegen onmiddellijk cassatieberoep mogelijk is, ofwel behandelt men de rechtskwesties op de preliminaire zitting maar kan men slechts cassatieberoep aantekenen samen met het cassatieberoep tegen het eindarrest, ofwel schrapt men de preliminaire zitting.


1. a) Combien de points pro deo sont attribués pour l'ouverture et le suivi d'une procédure dans le cadre de la loi sur les étrangers? b) Pourriez-vous fournir ces précisions en fonction de la nature des prestations: assister à une audition du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), introduction d'un recours devant le Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), comparution à une audience au CCE, introduction d'un recours devant le Conseil d'État, introduction d'un recours en extrême urgence devant le CCE et introduction d'un recours devant la chambre du conseil contre ...[+++]

1. a) Hoeveel pro-Deopunten worden toegekend voor het inleiden en opvolgen van een procedure in het kader van de Vreemdelingenwet? b) Graag een onderscheid tussen het bijwonen van een gehoor op het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS), het inleiden van een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), het verschijnen ter zitting bij de RvV, het indienen van een beroep bij de Raad van State, het indienen van een beroep bij uiterst dringende noodzakelijkheid (UDN) voor de RvV en het indienen van een beroep bij de Raadkamer tegen vasthouding in een gesloten ...[+++]


4. Chaque État membre garantit, lorsqu'il est nécessaire de protéger les victimes, notamment les plus vulnérables, contre les conséquences de leur déposition en audience publique, qu'elles puissent, par décision judiciaire, bénéficier de conditions de témoignage permettant d'atteindre cet objectif, par tout moyen approprié compatible avec les principes fondamentaux de son droit.

4. Elke lidstaat waarborgt dat wanneer slachtoffers, vooral de kwetsbaarste, beschermd moeten worden tegen de gevolgen van hun verklaringen ter terechtzitting, zij op grond van een rechterlijke beslissing hun verklaringen kunnen afleggen onder omstandigheden waaronder dat doel bereikt kan worden, met behulp van elk middel dat verenigbaar is met de grondbeginselen van zijn recht.


w