Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur
Auditeur adjoint au Conseil d'Etat
Auditeur comptable et financier
Auditeur du travail
Auditeur en environnement
Auditeur informatique
Auditeur militaire
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditeur;auditrice
Auditrice comptable et financière
Auditrice informatique
Auditrice qualité en centre d'appels
CERT

Traduction de «l'auditeur est certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auditeur informatique | auditeur informatique/auditrice informatique | auditeur des systèmes d'information/auditrice des systèmes d'information | auditrice informatique

auditeur kwaliteit it | IT quality appraiser | ict-auditeur | it-auditeur




auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter


auditeur comptable et financier | auditeur comptable et financier/auditrice comptable et financière | auditrice comptable et financière

extern auditor | inspecteur rijksaccountantsdienst | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | financieel auditor




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Commissie energie, onderzoek en technologie






auditeur adjoint au Conseil d'Etat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


auditeur; auditrice

auditeur (nom masculin) | auditor (nom masculin) | controleur (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dorénavant, l'avis du procureur général, du procureur du Roi ou de l'auditeur est certes imposé explicitement dans tous les cas, y compris dans ceux où il ne l'était pas précédemment.

Wel wordt thans in alle gevallen uitdrukkelijk het advies van de procureur-generaal, van de procureur des Konings of van de auditeur opgelegd, ook waar dit vroeger niet uitdrukkelijk gevergd was.


Dorénavant, l'avis du procureur général, du procureur du Roi ou de l'auditeur est certes imposé explicitement dans tous les cas, y compris dans ceux où il ne l'était pas précédemment.

Wel wordt thans in alle gevallen uitdrukkelijk het advies van de procureur-generaal, van de procureur des Konings of van de auditeur opgelegd, ook waar dit vroeger niet uitdrukkelijk gevergd was.


Certes, un certain nombre de magistrats siégeant à Bruxelles doivent être bilingues; c'est évidemment le cas des présidents, procureurs et auditeurs ainsi que des magistrats qui peuvent être appelés à les remplacer temporairement et ceux qui reçoivent une mission relative au fonctionnement de l'ensemble de leur juridiction.

Een aantal van de magistraten in de Brusselse rechtscolleges moet zeker tweetalig zijn. Dit geldt uiteraard voor de voorzitters, de procureurs en de auditeurs en hun tijdelijke vervangers, evenals voor magistraten die een opdracht krijgen die betrekking heeft op het hele rechtscollege.


L'article 125, premier alinéa, de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive dispose, certes, qu'en matière criminelle, correctionnelle et de police et en matière disciplinaire, aucune expédition ou copie des actes d'instruction et de procédure ne peut être délivrée sans une autorisation expresse du procureur général près la cour d'appel ou de l'auditeur général.

Artikel 125, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken bepaalt weliswaar dat in criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken geen uitgifte of afschrift der akten van onderzoek en rechtspleging mag worden afgeleverd zonder uitdrukkelijke machtiging van de procureur-generaal bij het hof van beroep of de auditeur-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, un certain nombre de magistrats siégeant à Bruxelles doivent être bilingues; c'est évidemment le cas des présidents, procureurs et auditeurs ainsi que des magistrats qui peuvent être appelés à les remplacer temporairement et ceux qui reçoivent une mission relative au fonctionnement de l'ensemble de leur juridiction.

Een aantal van de magistraten in de Brusselse rechtscolleges moet zeker tweetalig zijn. Dit geldt uiteraard voor de voorzitters, de procureurs en de auditeurs en hun tijdelijke vervangers, evenals voor magistraten die een opdracht krijgen die betrekking heeft op het hele rechtscollege.


26. convient que l'indépendance de l'auditeur revêt une importance capitale et qu'il est impératif de prendre des mesures pour empêcher une proximité excessive; suggère que la Commission procède à une analyse d'impact, qui étudie diverses options, en particulier la rotation externe et les effets d'audits conjoints volontaires; estime qu'il est certes possible de renforcer l'indépendance de l'auditeur en procédant à une rotation externe, mais maintient que la meilleure solution réglementaire consiste non pas dans ...[+++]

26. deelt de mening dat de onafhankelijkheid van de auditor van het grootste belang is en dat maatregelen getroffen moeten worden om buitensporige vertrouwdheid te voorkomen; stelt voor dat de Commissie een effectbeoordeling uitvoert die betrekking heeft op een aantal opties, met name externe roulatie en het effect van vrijwillige gezamenlijke audits; acht een grotere onafhankelijkheid van de auditor door externe roulatie weliswaar mogelijk, maar blijft van mening dat op het gebied van regelgeving niet de externe roulatie, maar veeleer de interne roulatie van auditors de beste ...[+++] oplossing is, hetgeen ook wordt bevestigd door Richtlijn 2006/43/EG, en dat de bestaande regelingen voor de roulatie van partners zorgen voor de onafhankelijkheid die nodig is om de controles effectief te laten zijn;


26. convient que l'indépendance de l'auditeur revêt une importance capitale et qu'il est impératif de prendre des mesures pour empêcher une proximité excessive; suggère que la Commission procède à une analyse d'impact, qui étudie diverses options, en particulier la rotation externe et les effets d'audits conjoints volontaires; estime qu’il est certes possible de renforcer l’indépendance de l’auditeur en procédant à une rotation externe, mais maintient que la meilleure solution réglementaire consiste non pas dans ...[+++]

26. deelt de mening dat de onafhankelijkheid van de auditor van het grootste belang is en dat maatregelen getroffen moeten worden om buitensporige vertrouwdheid te voorkomen; stelt voor dat de Commissie een effectbeoordeling uitvoert die betrekking heeft op een aantal opties, met name externe roulatie en het effect van vrijwillige gezamenlijke audits; acht een grotere onafhankelijkheid van de auditor door externe roulatie weliswaar mogelijk, maar blijft van mening dat op het gebied van regelgeving niet de externe roulatie, maar veeleer de interne roulatie van auditors de beste ...[+++] oplossing is, hetgeen ook wordt bevestigd door Richtlijn 2006/43/EG, en dat de bestaande regelingen voor de roulatie van partners zorgen voor de onafhankelijkheid die nodig is om de controles effectief te laten zijn;


62. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de régularité; comprend les problèmes et difficultés qui se posent pour harmoniser les IAP avec la législat ...[+++]

62. dringt er bij de werkgroep van het Bureau over het statuut van de leden op aan om zijn conclusies voor te leggen, opdat er spoedig een passend gevolg kan worden gegeven aan de opmerkingen die de interne financieel controleur geformuleerd heeft in zijn verslag over de VPB; bevestigt in het licht van de werkzaamheden van deze werkgroep en in de context van een nieuwe regeling die door de bevoegde politieke organen moet worden opgesteld, dat de administratie de verantwoordelijkheid heeft zich ervan te verzekeren dat de VPB toegekend worden met inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer, wettigheid en regelmatigheid; ...[+++]


61. encourage le groupe de travail du Bureau sur le statut des députés à présenter ses conclusions afin de permettre de donner rapidement une suite appropriée aux observations formulées par l'auditeur interne dans son rapport sur les IAP; confirme à la lumière du travail de ce groupe et dans le contexte d'une nouvelle réglementation à établir par les organes politiques compétents, la responsabilité de l'administration de s'assurer que les IAP sont octroyées dans le respect des principes de bonne gestion financière, de légalité et de régularité; comprend les problèmes et difficultés qui se posent pour harmoniser les IAP avec la législat ...[+++]

61. dringt er bij de werkgroep van het Bureau over het statuut van de leden op aan om zijn conclusies voor te leggen, opdat er spoedig een passend gevolg kan worden gegeven aan de opmerkingen die de interne financieel controleur geformuleerd heeft in zijn verslag over de VPB; bevestigt in het licht van de werkzaamheden van deze werkgroep en in de context van een nieuwe regeling die door de bevoegde politieke organen moet worden opgesteld, dat de administratie de verantwoordelijkheid heeft zich ervan te verzekeren dat de VPB toegekend worden met inachtneming van de beginselen van een goed financieel beheer, rechtmatigheid en regelmatighe ...[+++]


Certes, le Parlement n'a pas obtenu que, comme il le souhaitait, toutes les agences qui agissent au nom de l'Union, qu'elles reçoivent, ou non, des subventions du budget, soient incluses, pour des motifs de transparence et de responsabilité, dans le règlement financier-cadre; mais au moins a-t-on maintenu la position forte de l'auditeur interne de la Commission à l'égard des agences (article 185, paragraphe 3, du RF).

De eis van het Parlement dat alle agentschappen die namens de Unie werkzaam zijn - onafhankelijk van het feit of zij middelen uit de Gemeenschapsbegroting ontvangen of niet -om redenen van transparantie en verantwoording in de kaderregeling moeten worden opgenomen werd weliswaar niet ingewilligd, maar de sterke positie van de interne auditor van de Commissie tegenover de agentschappen (art. 185, lid 3, FR) bleef gehandhaafd.


w