Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'augmentation du nombre de juges était clairement » (Français → Néerlandais) :

Après avoir longuement pesé l'une et l'autre option, la Cour est parvenue à la conclusion que l'augmentation du nombre de juges était clairement préférable à la création d'un tribunal spécialisé dans le domaine de la propriété intellectuelle.

Na de ene optie langdurig tegen de andere te hebben afgewogen, is het Hof tot de conclusie gekomen dat een uitbreiding van het aantal rechters duidelijk de voorkeur verdient boven de instelling van een gespecialiseerde rechtbank op het gebied van de intellectuele eigendom.


La Cour est parvenue à la conclusion que l'augmentation du nombre de juges est clairement préférable à la création d'un tribunal spécialisé dans le domaine de la propriété intellectuelle.

Na lang de ene optie tegen de andere te hebben afgewogen, is het Hof tot de conclusie gekomen dat een uitbreiding van het aantal rechters duidelijk de voorkeur verdient boven de instelling van een gespecialiseerde rechtbank op het gebied van intellectuele eigendom.


Mme Faes se demande en quoi il est utile d'augmenter le nombre de juges spécialisés si l'on n'augmente pas le nombre de juges d'instruction.

Mevrouw Faes vraagt naar het nut van deze verhoging, als het aantal onderzoeksrechters niet wordt verhoogd.


ii) Quand la proposition d'augmenter le nombre des juges a été adoptée et est devenue effective conformément aux alinéas b) et c), sous-alinéa i), la Présidence peut proposer à tout moment par la suite, si le travail de la Cour le justifie, de réduire le nombre des juges, mais pas en deçà du nombre fixé au paragraphe 1.

(ii) Wanneer een voorstel tot verhoging van het aantal rechters is aanvaard en wordt uitgevoerd krachtens het bepaalde onder b en c, onderdeel i, staat het het voorzitterschap daarna te allen tijde vrij, indien de werklast van het Hof dit verantwoordt, een vermindering van het aantal rechters voor te stellen, op voorwaarde dat het aantal rechters niet minder wordt dan het in het eerste punt vermelde aantal.


Pour conclure, l'orateur insiste sur le fait que ­ et c'est le sentiment profond de la Cour d'arbitrage ­ l'augmentation probable du nombre d'affaires ne doit pas conduire à l'augmentation du nombre de juges ni à la constitution de deux chambres.

Tot besluit benadrukt spreker dat de waarschijnlijke toename van het aantal zaken ­ en het Arbitragehof is hiervan vast overtuigd ­ niet hoeft te leiden tot een stijging van het aantal rechters, noch tot de oprichting van twee kamers.


ii) Quand la proposition d'augmenter le nombre des juges a été adoptée et est devenue effective conformément aux alinéas b) et c), sous-alinéa i), la Présidence peut proposer à tout moment par la suite, si le travail de la Cour le justifie, de réduire le nombre des juges, mais pas en deçà du nombre fixé au paragraphe 1.

(ii) Wanneer een voorstel tot verhoging van het aantal rechters is aanvaard en wordt uitgevoerd krachtens het bepaalde onder b en c, onderdeel i, staat het het voorzitterschap daarna te allen tijde vrij, indien de werklast van het Hof dit verantwoordt, een vermindering van het aantal rechters voor te stellen, op voorwaarde dat het aantal rechters niet minder wordt dan het in het eerste punt vermelde aantal.


Pour ce qui est d'une partie des modifications proposées – augmentation du nombre des juges –, il est apparu clairement au printemps 2012 qu'aucun accord ne serait réalisé au sein du Conseil.

Ten aanzien van een deel van de voorgestelde wijzigingen – verhoging van het aantal rechters – werd in het voorjaar van 2012 duidelijk dat hierover in de Raad geen overeenstemming te bereiken viel.


Règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne en vue d'augmenter le nombre de juges du Tribunal

over de ontwerpverordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie


sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne en vue d'augmenter le nombre de juges du Tribunal

over het ontwerp van verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie met het oog op de uitbreiding van het aantal rechters bij het Gerecht


En 2000, l'instauration de la comparution immédiate s'était accompagnée d'une augmentation du nombre de juges à Bruxelles, afin de permettre la mise en oeuvre de cette mesure.

Toen in 2000 het snelrecht werd ingevoerd, werd daarvoor het aantal rechters in Brussel uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'augmentation du nombre de juges était clairement ->

Date index: 2025-02-19
w