Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'augmentation du quota améliorera encore » (Français → Néerlandais) :

Il n'est toutefois pas évident que l'augmentation du quota améliorera encore l'équilibre entre hommes et femmes présents dans les organes consultatifs : le rehaussement du quota, qui fixe un maximum ­ et non un minimum ­ aura effectivement pour conséquence que le groupe le moins nombreux devra être représenté dans une mesure moindre que ce que requiert l'article 2bis, § 1 , actuel, de la loi du 20 juillet 1990 (qui deviendra l'article 2bis, § 1 , alinéa 1 ).

Het is evenwel niet zo dat het optrekken van dat quotum de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen nog zal verbeteren : het optrekken van het quotum, dat een maximum ­ en geen minimum ­ bepaalt, zal immers als gevolg hebben dat de minst talrijke groep in geringere mate zal moeten zijn vertegenwoordigd dan wordt vereist door het huidige artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 (dat artikel 2bis, § 1, eerste lid, wordt).


Il n'est toutefois pas évident que l'augmentation du quota améliorera encore l'équilibre entre hommes et femmes présents dans les organes consultatifs : le rehaussement du quota, qui fixe un maximum ­ et non un minimum ­ aura effectivement pour conséquence que le groupe le moins nombreux devra être représenté dans une mesure moindre que ce que requiert l'article 2bis, § 1, actuel, de la loi du 20 juillet 1990 (qui deviendra l'article 2bis, § 1, alinéa 1).

Het is evenwel niet zo dat het optrekken van dat quotum de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen nog zal verbeteren : het optrekken van het quotum, dat een maximum ­ en geen minimum ­ bepaalt, zal immers als gevolg hebben dat de minst talrijke groep in geringere mate zal moeten zijn vertegenwoordigd dan wordt vereist door het huidige artikel 2bis, § 1, van de wet van 20 juli 1990 (dat artikel 2bis, § 1, eerste lid, wordt).


7. En ce qui concerne les États membres qui n'ont pas encore approuvé l'augmentation de leurs quotas en vertu de la Onzième Révision générale et de la Résolution nº 63-2 du Conseil des gouverneurs, la date ultime à laquelle ils doivent approuver ces augmentations de quotas est la date mentionnée à l'alinéa 4 ci-dessus.

7. Voor lidstaten die nog niet hebben ingestemd met de verhoging van hun quota's ingevolge de Elfde algemene Herziening en ingevolge Resolutie nr. 63-2 van de Raad van gouverneurs, is de deadline binnen dewelke ze dienen in te stemmen met zulke quotaverhogingen de in hierboven vernoemde lid 4 bepaalde datum.


7. En ce qui concerne les États membres qui n'ont pas encore approuvé l'augmentation de leurs quotas en vertu de la Onzième Révision générale et de la Résolution nº 63-2 du Conseil des gouverneurs, la date ultime à laquelle ils doivent approuver ces augmentations de quotas est la date mentionnée à l'alinéa 4 ci-dessus.

7. Voor lidstaten die nog niet hebben ingestemd met de verhoging van hun quota's ingevolge de Elfde algemene Herziening en ingevolge Resolutie nr. 63-2 van de Raad van gouverneurs, is de deadline binnen dewelke ze dienen in te stemmen met zulke quotaverhogingen de in hierboven vernoemde lid 4 bepaalde datum.


Dès lors, l'objectif dont le Roi doit tenir compte en vertu du nouvel alinéa 4 de l'article 2bis, § 1, à savoir améliorer encore l'équilibre de la représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, ne pourra jamais être atteint en augmentant le quota fixé à l'article 2bis, § 1.

De doelstelling die de Koning op grond van het nieuwe vierde lid van artikel 2bis, § 1, dient in acht te nemen ­ de verdere verbetering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen ­ kan derhalve nooit worden bereikt door het in artikel 2bis, § 1, bepaalde quotum te verhogen.


Afin d'accroître encore la stabilité du marché européen du carbone et d'éviter d'augmenter artificiellement l'offre vers la fin de la période d'échange qui a débuté en 2013, les quotas non alloués à des installations conformément à l'article 10 bis, paragraphe 7, de la directive 2003/87/CE et les quotas non alloués à des installations en raison de l'application de l'article 10 bis, paragraphes 19 et 20, de ladite directive (ci-aprè ...[+++]

Om de stabiliteit van de Europese koolstofmarkt verder te vergroten en te voorkomen dat het aanbod naar het einde van de in 2013 begonnen handelsperiode toe kunstmatig wordt verhoogd, moeten emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen krachtens artikel 10 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG en emissierechten die niet aan installaties zijn toegewezen wegens de toepassing van artikel 10 bis, leden 19 en 20, van die richtlijn („niet-toegewezen rechten”) in 2020 in de reserve worden opgenomen.


L’excédent cumulé de quotas d’émission a encore augmenté, passant de près de deux milliards à la fin 2012 à plus de 2,1 milliards pour l’année 2013.

Het cumulatieve overschot aan emissierechten nam van bijna 2 miljard op het einde van 2012 verder toe tot meer dan 2,1 miljard in het nalevingsjaar 2013.


Les quotas pourraient éventuellement être envisagés, ceux-ci ayant fait leurs preuves: en effet, l'adoption, dans différents pays, de législations imposant des quotas, ou encore, dans certains cas, les initiatives politiques en amont de l'adoption d'une législation, ont contribué à une nette augmentation de la représentativité des femmes au sein des instances dirigeantes des entreprises.

Eventueel kan gedacht worden aan quota, aangezien deze hun nut al hebben bewezen: Het feit dat verschillende landen wetgeving met verplichte quota hebben aangenomen en het feit dat in bepaalde landen politieke initiatieven zijn genomen voor nieuwe wetgeving, hebben bijgedragen aan een per saldo betere vertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies bij bedrijven.


Comme je viens de le dire, il convient sur ce point de rappeler les mesures déjà prises par l’Union visant à limiter la pression exercée sur les prix des denrées alimentaires et stabiliser les marchés, comme par exemple la vente de stocks d’intervention, la réduction des restitutions à l’exportation, la suppression de l’obligation de mise en jachère des terres agricoles ou encore l’augmentation des quotas laitiers.

Zoals ik al zei, is het in dit verband belangrijk om nogmaals te wijzen op de maatregelen die de Unie al heeft genomen om de druk op de voedselprijzen te verminderen en de markten te stabiliseren, zoals de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van de uitvoerrestituties, het schrappen van de braakleggingsverplichting en de verhoging van de melkquota.


Le rapport sur les perspectives de marché dans le secteur laitier, qui sera adopté par la Commission plus tard cette année, nous fournira la base pour poursuivre le débat sur la nécessité éventuelle d'encore augmenter le quota.

Het verslag over de marktvooruitzichten in de zuivelsector zal later dit jaar door de Commissie worden aangenomen en het zal de basis worden voor een verdere discussie over de vraag of we de quota opnieuw moeten verhogen.


w