Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'augmentation très significative " (Frans → Nederlands) :

On constate donc une augmentation très significative (5 %) en à peine cinq ans du nombre de Belges ayant recours au crédit à la consommation.

In vijf jaar tijd is er dus een heel markante stijging (5 %) van het aantal Belgen dat een consumentenkrediet aangaat.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


9. Au niveau du Conseil de l'Europe, la principale évolution a été l'augmentation très significative, au cours des quatre dernières années, du nombre de pays qui participent à ses programmes d'activités dans le domaine de la culture et de l'enseignement.

9. De grootste verandering bij de Raad van Europa is de sterke stijging in de laatste vier jaar van het aantal landen die meewerken aan zijn activiteitenprogramma's op het gebied van cultuur en onderwijs.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


Bien que les informations fournies par le Royaume-Uni aient montré une augmentation très significative des coûts de production due à l'AGL, ce qui tend à penser que cette augmentation n'aurait pu être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes, la Commission n'a pu conclure à ce stade, et à la lumière des informations fournies, notamment celles trop peu détaillées, que les conditions de compatibilité visées au point 158 c) des lignes directrices de 2008 étaient remplies.

Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.


Par ailleurs, un rapport récent de la Cour des comptes française a révélé l’existence d’augmentations très significatives des marges bénéficiaires dans le secteur de l’assurance santé au cours des dernières années (de 12 % en 2003 à 23 % en 2007) (47).

Overigens heeft een recent verslag van de Franse Rekenkamer aan het licht gebracht dat de winstmarges in de sector ziektekostenverzekering in de afgelopen jaren sterk zijn gestegen (van 12 % in 2003 tot 23 % in 2007) (47).


L'augmentation des importations en provenance d'Inde à destination de l'Union, passant de 0,35 million de m2 en 2009/2010 à 13,10 millions de m2 au cours de la PR, a été significative en termes de quantités, par rapport aux volumes (très bas) d'importations en provenance d'Inde avant l'institution des mesures provisoires en 2009/2010.

De stijging van de invoer in de Unie uit India van 0,35 miljoen m2 in 2009/2010 tot 13,10 miljoen m2 in de VP was, qua hoeveelheden, aanzienlijk in vergelijking met het (zeer lage) volume van de invoer uit India vóór de instelling van de voorlopige maatregelen in 2009/2010.


Il a été également constaté que les modifications du nouveau montage financier intervenues au mois de mai 2004 comportaient une augmentation très significative de la contribution privée à la restructuration et, par conséquent, une amélioration considérable de la situation financière d’Alstom.

Tevens werd vastgesteld dat door de wijzigingen in de nieuwe financiële constructie in mei 2004 het aandeel van particulieren in de herstructurering aanzienlijk is vergroot en de financiële situatie van Alstom bijgevolg gevoelig is verbeterd.


Ces chiffres traduisent une amélioration progressive, mais restent très inférieurs à ce que la Commission considère comme nécessaire : d'ici à 2010, il faudrait augmenter de manière significative le nombre de participants dans ERASMUS ainsi que la mobilité dans l'enseignement et la formation professionnels.

Weliswaar is hier sprake van een geleidelijke stijging, maar de cijfers liggen toch nog steeds ver onder het niveau dat de Commissie noodzakelijk acht: tot 2010 dient het aantal deelnemers aan ERASMUS aanzienlijk gestegen te zijn en moeten de mobiliteitsmaatregelen op het terrein van onderwijs en beroepsopleiding flink worden uitgebreid.


w