Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aumônier du culte islamique devra réussir " (Frans → Nederlands) :

4. Les résultats de l'étude m'ont été présentés et la Défense met actuellement tout en oeuvre pour leur donner une suite positive et, le cas échéant, intégrer un représentant du culte islamique au sein du Service d'Assistance Religieuse et Morale. 5. Tout comme leurs homologues conseillers moraux et aumôniers de la Défense, l'aumônier du culte islamique devra réussir les épreuves de connai ...[+++]

4. De resultaten van de studie werden mij voorgelegd en Defensie stelt momenteel alles in het werk om er een positief gevolg aan te geven en om, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de islamitische eredienst te integreren binnen de Dienst voor Religieuze en Morele Bijstand. 5. Net zoals zijn homologen, de morele consulenten en de aalmoezeniers van Defensie, moet de aalmoezenier van de islamitische eredienst slagen voor de testen inzake effectieve kennis van de tweede landstaal en de Belgische nationaliteit bezitten of onder ...[+++]


La nécessité de disposer d'un aumônier de culte islamique et les critères auxquels celui-ci devrait répondre découlent d'avis concordants qui ont mené à un consensus.

De adviezen betreffende de noodzaak om over een aalmoezenier van islamitische eredienst te beschikken en de criteria waaraan hij zou moeten voldoen waren gelijklopend en hebben tot een consensus geleid.


2. Les critères auxquels un aumônier du culte islamique devrait répondre sont les suivants: être musulman et pouvoir mener la prière, faire preuve d'une fidélité indéfectible à l'État de droit et aux valeurs démocratiques, être ouvert d'esprit et être prêt à travailler de façon oecuménique, avoir une connaissance approfondie de l'islam (master en islamologie ou équivalent), être en bonne condition physique en vue d'un déploiement et posséder une bonne maîtrise des langues (néerlandais, français, arabe, anglais).

2. De criteria waaraan een aalmoezenier van de islamitische eredienst zou moeten voldoen zijn de volgende: moslim zijn en kunnen voorgaan in het gebed, blijk geven van een onwankelbare getrouwheid aan de rechtsstaat en de democratische waarden, open van geest zijn en bereid zijn te werken op een oecumenische wijze, een grondige kennis bezitten van de islam (master in islamologie of gelijkwaardig), over een goede fysieke conditie beschikken met het oog op uitzetbaarheid alsook een goede talenkennis (Nederlands, Frans, Arabisch, Engels).


Cependant, le besoin de disposer d'un aumônier du culte islamique ne se base pas tant sur une demande concrète de leur part mais avant tout sur la constatation que la Défense elle-même a besoin d'un encadrement spirituel professionnel des musulmans au sein de son organisation.

Nochtans, is de noodzaak om te beschikken over een aalmoezenier van islamitische eredienst niet zozeer gebaseerd op een concrete vraag van hen maar voornamelijk op de vaststelling dat Defensie zelf behoefte heeft aan een professionele spirituele omkadering van de moslims binnen haar organisatie.


Vu la loi du 12 janvier 2005 relative à la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, d ...[+++]

Gelet op de wet van 12 januari 2005 inzake de basiswet van het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2016 ; Gelet op de ...[+++]


En ce qui concerne le droit d'accès à la prison qui est accordé aux aumôniers et conseillers des cultes, l'intervenante rappelle que le nombre de conseillers du culte islamique augmentera fortement en fonction des besoins actuels dans le milieu carcéral.

Met betrekking tot de toelating tot de gevangenis van de consulenten van erediensten en aalmoezeniers verwijst spreekster naar het feit dat het aantal consulenten van de islamitische eredienst sterk zal worden verhoogd in functie van de bestaande nood in de gevangenis.


En ce qui concerne le droit d'accès à la prison qui est accordé aux aumôniers et conseillers des cultes, l'intervenante rappelle que le nombre de conseillers du culte islamique augmentera fortement en fonction des besoins actuels dans le milieu carcéral.

Met betrekking tot de toelating tot de gevangenis van de consulenten van erediensten en aalmoezeniers verwijst spreekster naar het feit dat het aantal consulenten van de islamitische eredienst sterk zal worden verhoogd in functie van de bestaande nood in de gevangenis.


3. La répartition des aumôniers, des conseillers islamiques et des conseillers moraux de la conception philosophique non confessionnelle dans les différentes prisons est proportionnelle à la taille de chaque établissement et tient compte, en ce qui concerne les cultes mineurs, de la demande des détenus.

3. De verdeling van de aalmoezeniers, de islamitische consulenten en van de morel consulenten van de niet-confessionele levensbeschouwing over de verschillende gevangenissen gebeurt in verhouding tot de grootte van de inrichting en voor wat de kleinere erediensten betreft, rekening houdend met de vraag van de gedetineerden.


La rémunération annuelle de base des aumôniers de prison est déterminée conformément à un arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement.

Het basisjaarloon van de gevangenisaalmoezeniers wordt bepaald conform het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 tot vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen.


Les conseillers islamiques sont donc nommés (par arrêté ministériel) et payés (voyez pour leur statut pécuniaire l’arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Établissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement) par le Service p ...[+++]

De islamconsulenten worden dan ook bij de gevangenissen aangewezen bij ministerieel besluit en betaald (voor hun geldelijk statuut, zie het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen) door de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aumônier du culte islamique devra réussir ->

Date index: 2022-04-08
w