Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Poète
Probabilité de fission itérée
Profession littéraire
écrivain

Traduction de «l'auteur espère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]




droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs espèrent que ce document constituera une référence utile pour tous ceux qui portent de l'intérêt à la promotion et à la progression de la cohésion économique et sociale de l'Union.

Wij hopen dat dit verslag een nuttig referentiedocument is voor al wie belang stelt in de bevordering en voortgang van de economische en sociale cohesie van de Unie.


Les auteurs espèrent que ce document constituera une référence utile pour tous ceux qui accordent de l'intérêt à la promotion et à la progression de la cohésion économique et sociale de l'Union.

Wij hopen dat dit verslag een nuttig referentiedocument is voor al wie belang stelt in de bevordering en voortgang van de economische en sociale cohesie van de Unie.


L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.

De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.


L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.

De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs espèrent réellement que des mesures seront prises à tous les niveaux et que le secteur de l'énergie sera placé face à ses responsabilités.

De auteurs hopen stellig dat ter zake op alle vlakken maatregelen genomen zullen worden en dat de energiesector voor zijn verantwoordelijkheid wordt geplaatst.


Les auteurs espèrent que le gouvernement fédéral entretient d'étroits contacts à ce sujet avec l'émissaire des Nations unies récemment désignée, Mary Robinson, chargée du suivi de l'accord.

De indieners hopen dat de federale regering hiervoor nauw contact onderhoudt met de recent aangestelde VN-Gezant, Mary Robinson, die het akkoord moet opvolgen.


Par cet amendement, qui crée une commission appelée à collaborer sur une base permanente avec les services de sécurité, l'auteur espèrepondre à toutes les critiques possibles concernant des abus.

Met dit amendement hoopt de indiener tegemoet te komen aan alle mogelijke kritieken over misbruiken door de oprichting van een commissie die op permanente basis samenwerkt met de veiligheidsdiensten.


50. salue le processus d'examen périodique universel sur l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoi ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging waarborgt evenals het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, en de wet op protestdemonstraties van november 2013 intrekt en een nieuwe ...[+++]


56. salue le processus d'examen périodique universel sur l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoir et de distribuer ...[+++]

56. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en gaat ervan uit dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden op grond van het feit dat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet verankerde recht op vereniging alsook het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, waarborgt en dat zij de wet op protestdemonstrati ...[+++]


58. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de tous les militants et défenseurs des droits de l'homme, ainsi que de tous ceux qui sont détenus pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la ...[+++]

58. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle activisten en mensenrechtenverdedigers, alsmede van de personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik hebben gemaakt van hun vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; eist tevens dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging en het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken waarborgt, en dat zij de wet op p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur espère ->

Date index: 2023-04-17
w