Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur principal
Principe d'imputation des dépenses à leur auteur

Traduction de «l'auteur principal indique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principe d'imputation des dépenses à leur auteur

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur principal indique toutefois que ce sous-amendement sera retiré, car il se retrouve dans le texte proposé à l'amendement nº 116, et plus précisément dans la notion de « justification objective et raisonnable » (voir infra).

De hoofdindiener wijst er evenwel op dat hij het subamendement zal terugnemen omdat het te vinden is in het voorgestelde amendement nr. 116, meer bepaald in het begrip « objectief en redelijkerwijze gerechtvaardigd » (cf. infra).


L'auteur principal indique que cet amendement vise à étendre le champ d'application de la nouvelle procédure de comparution immédiate aux faits inspirés par le racisme ou la xénophobie.

De hoofdindiener merkt op dat dit amendement tot doel heeft om daden ingegeven door racisme of xenofobie in aanmerking te doen komen voor de nieuwe snelrechtprocedure.


L'auteur principal indique que cet amendement vise à étendre le champ d'application de la nouvelle procédure de comparution immédiate aux faits inspirés par le racisme ou la xénophobie.

De hoofdindiener merkt op dat dit amendement tot doel heeft om daden ingegeven door racisme of xenofobie in aanmerking te doen komen voor de nieuwe snelrechtprocedure.


Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, le ...[+++]

Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur principal de la proposition de loi spéciale indique qu'il n'existe aucune incompatibilité en l'espèce : l'incompatibilité visée à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, porte uniquement sur la qualité de membre de la Cour des comptes.

De hoofdindiener van het voorstel van bijzondere wet wijst erop dat een dergelijke onverenigbaarheid niet bestaat : overeenkomstig artikel 10bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap bestaat enkel de onverenigbaarheid tussen het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en het lidmaatschap van het Rekenhof.


L'auteur principal de la proposition renvoie aux développements de celle-ci (doc. Sénat nº 2-481/1), dans lesquels elle mentionne plusieurs éléments qui indiquent clairement que ce qui s'est passé à Zeebrugge est dû à toute une série de faits graves et non pas à un simple concours de circonstances.

De hoofdindienster van het voorstel verwijst naar de toelichting bij haar initiatief (Stuk Senaat nr. 2-481/1) waarin verschillende elementen terug te vinden zijn nopens het incident van Zeebrugge waaruit duidelijk blijkt dat er heel wat ernstigs misgelopen is, dat niet te herleiden is tot een loutere samenloop van omstandigheden.


Quant à l'échelle unique de peines pour toutes les infractions environnementales, l'exposé des motifs indique : « Plus fondamentalement, il n'est pas opportun de distinguer les peines de base selon le secteur du droit de l'environnement ou même l'infraction en cause parce que : - La gravité concrète de l'infraction sera déterminée concrètement par le tribunal selon l'intention de son auteur et ses conséquences, ce qui rend peu pertinente, en principe, la diver ...[+++]

Met betrekking tot de enige schaal van straffen voor alle milieumisdrijven geeft de memorie van toelichting aan : « In principe is het niet aangewezen om een onderscheid te maken tussen de straffen in functie van de sector van het milieurecht of zelfs in functie van de betreffende inbreuk omdat : - De concrete ernst van de inbreuk in concreto zal worden bepaald door de rechtbank in functie van het opzet van de dader ervan en van de gevolgen ervan, hetgeen een diversiteit van de maximale straffen naargelang de betreffende milieuwetgeving, in principe, weinig pertinent maakt.


Remarques préliminaires Il me semble indiqué de rappeler quelques principes généraux applicables en matière de droit d'auteur.

Voorbeschouwingen Het lijkt mij aangewezen om even terug te komen op enkele algemene principes die van toepassing zijn op het auteursrecht.


A. considérant que, par sa résolution du 13 mars 2007, il invitait la Commission à indiquer clairement que la recommandation de 2005 s'appliquait exclusivement aux ventes en ligne d'enregistrements musicaux, et à présenter dans les meilleurs délais - après avoir consulté étroitement les parties intéressées - une proposition de directive souple, adoptée par le Parlement et le Conseil selon la procédure de codécision en vue de réglementer la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins dans le secteur de la musique en lig ...[+++]

A. overwegende dat het de Commissie in zijn resolutie van 13 maart 2007 verzocht duidelijk te maken dat de aanbeveling van 2005 uitsluitend van toepassing is op de on-line verkoop van muziekopnames en zo spoedig mogelijk - na nauw overleg met de betrokken partijen - een voorstel in te dienen voor een flexibele richtlijn, die door Parlement en Raad via de medebeslissingsprocedure moest worden aangenomen, ter regulering van het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten inzake grensoverschrijdende digitale muziekdiensten, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van het digitale tijdperk en met het behoud van de Europes ...[+++]


À la question de savoir si la recommandation de 2005 se limite aux ventes en ligne de certains enregistrements, la Commission souhaite indiquer que les principes de transparence et de gouvernance prévus par la recommandation ne doivent pas se limiter à la vente de musique en ligne, mais s'appliquer à toutes les activités des sociétés de gestion des droits d’auteur.

Met betrekking tot de vraag of de aanbeveling van 2005 zich beperkt tot de online verkoop van sommige opnames wil de Commissie erop wijzen dat de beginselen van transparantie en governance zoals weergegeven in de aanbeveling niet beperkt zijn tot online muziekverkoop en van toepassing zijn op alle activiteiten van collectieve rechtenbeheersorganisaties.




D'autres ont cherché : auteur principal     l'auteur principal indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur principal indique ->

Date index: 2023-11-02
w