Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auteur propose d'exiger » (Français → Néerlandais) :

L'auteur propose d'exiger que le cohabitant majeur marque explicitement son accord pour que les agréments et autorisations délivrés sous l'empire de la loi du 3 janvier 1933 restent valables.

De indiener wil de verplichting invoeren dat de meerderjarige samenwonende zich uitdrukkelijk akkoord verklaart opdat de erkenning en de vergunning afgegeven volgens de wet van 3 januari 1933 geldig blijven.


L'auteur propose d'exiger que le cohabitant majeur marque explicitement son accord pour que les agréments et autorisations délivrés sous l'empire de la loi du 3 janvier 1933 restent valables.

De indiener wil de verplichting invoeren dat de meerderjarige samenwonende zich uitdrukkelijk akkoord verklaart opdat de erkenning en de vergunning afgegeven volgens de wet van 3 januari 1933 geldig blijven.


L'auteur propose de revoir le critère par une exigence d'appartenance de l'oeuvre au patrimoine mobilier national, digne d'être conservé par la Belgique.

De indiener stelt voor dit criterium te vervangen door de vraag of het werk tot het nationaal cultureel erfgoed behoort en waardevol genoeg is om in België bewaard te worden.


La ministre ajoute qu'exiger le remplacement du prépensionné dans toutes les circonstances, comme le propose le deuxième amendement (nº 2) des mêmes auteurs, n'est du reste pas possible, car l'on ne peut imposer une obligation de remplacement à des entreprises en difficulté ou des entreprises en restructuration, et moins encore à des entreprises qui ont fait faillite ou sont virtuellement en faillite.

In alle omstandigheden de vervanging eisen van de bruggepensioneerde, zoals het tweede amendement (nr. 2) van dezelfde auteurs voorstelt, kan trouwens niet, aldus nog de minister. Men kan immers geen vervangingsverplichting opleggen aan bedrijven in moeilijkheden of bedrijven in herstructurering, en nog minder aan bedrijven die failliet of virtueel failliet zijn.


Si la commission préfère une autre formulation, le ministre propose de remplacer la notion de « moralité irréprochable » par l'exigence de « ne pas avoir été condamné, avec sursis ou non, en tant qu'auteur ou complice d'une des infractions dont la liste est fixée par le Roi ».

Indien de commissie een andere formulering verkiest, dan stelt de minister voor om het begrip « goed zedelijk gedrag » te vervangen door « niet zijn veroordeeld, al dan niet met uitstel, als dader of medeplichtige van een misdrijf waarvan de lijst door de Koning wordt bepaald ».


38. prie instamment la Commission de proposer une législation exigeant que les entreprises de l'Union veillent à ce que leurs achats ne profitent pas aux auteurs d'actes de corruption et de violations graves des droits de l'homme ainsi qu'aux acteurs de conflits, notamment en procédant à des contrôles et des audits de leur chaîne d'approvisionnement et en en publiant les conclusions; estime que l'obligation de vérification approfondie pour les entreprises de l'Union, en conformité avec les principes directeurs de l'OCDE, permettrait ...[+++]

38. dringt er bij de Commissie op aan om wetgeving voor te stellen die EU-ondernemingen verplicht ervoor te zorgen dat hun aankopen geen steun geven aan degenen die verantwoordelijk zijn voor corruptie, conflicten en ernstige mensenrechtenschendingen, namelijk door controles en verificaties uit te voeren in hun toeleveringsketens voor grondstoffen en de bevindingen daarvan te publiceren; is van mening dat verplichte zorgvuldigheid van EU-ondernemingen, in overeenstemming met de richtsnoeren van de OESO, de Europese ondernemingen vooru ...[+++]


Les propositions renforcent les obligations des opérateurs et proposent d’exiger de leur part qu’ils informent leurs clients – dans leur contrat initial et par la suite à intervalles réguliers – sur leur obligation juridique de respecter le droit d’auteur, ainsi que sur les infractions les plus fréquentes et leurs conséquences juridiques.

De voorstellen versterken de verplichtingen van exploitanten, en bevatten de eis dat zij hun klanten – zowel wanneer een contract wordt gesloten als periodiek daarna – informeren over hun wettelijke plicht om het auteursrecht te eerbiedigen, alsmede over de meest gebruikelijke inbreuken daarop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur propose d'exiger ->

Date index: 2021-02-09
w