Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'auteur propose d'insérer " (Frans → Nederlands) :

L'auteur propose d'insérer, dans la Quatrième partie, Livre II, Titre III, Chapitre VIII, du Code Code judiciaire, une section 7/1 intitulée « L'audition des mineurs ».

De indiener stelt voor in het vierde deel, boek II, titel III, hoofdstuk VIII, van het Gerechtelijk Wetboek, een afdeling 7/1 in te voegen, luidende « Het horen van minderjarigen ».


L'auteur propose d'insérer, dans l'article 27 de la loi sur les ASBL, entre les alinéas 2 et 3, un alinéa nouveau, rédigé comme suit : « Une fondation est soumise aux mêmes restrictions en matière d'opérations industrielles ou commerciales que celles qui s'appliquent aux associations sans but lucratif en vertu de l'article 1 de la présente loi. »

De indiener stelt voor, in artikel 27 van de VZW-wet een nieuw lid in te voegen tussen het tweede en het derde lid, luidende : « Een stichting is gehouden tot dezelfde beperkingen met betrekking tot het drijven van nijverheids- of handelszaken als die gelden voor VZW's in toepassing van artikel 1 van deze wet».


Les auteurs proposent d'insérer, dans la loi organique des services de renseignement et de sécurité, une disposition prévoyant un système de contrôle de la légalité des méthodes utilisées pour la récolte des informations transmises au parquet fédéral (voir amendement nº 27 de M. Mahoux et Mme Vienne, doc. Sénat nº 4-1053/2).

De indieners stellen voor, in de wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een bepaling in te voegen die voorziet in een systeem voor de controle van de wettelijkheid van de methoden die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens die aan het federaal parket worden overgezonden (zie amendement nr. 27 van de heer Mahoux en mevrouw Vienne, Stuk Senaat nr. 4-1053/2).


Au § 2 proposé, insérer après les mots « visés au § 1 », les mots « alors que l'auteur savait ou aurait dû savoir, eu égard à la situation qu'il occupait, le désavantage particulier que cette disposition, ce critère ou cette pratique allait occasionner à ces personnes par rapport à d'autres personnes ».

In de voorgestelde § 2 van dit artikel, na de woorden « een van de in § 1 genoemde discriminatiegronden van toepassing is », de woorden « ofschoon de dader wist of had moeten weten gezien zijn positie dat die bepaling, maatstaf of handelwijze die personen bijzonder benadeelt in vergelijking met andere personen » invoegen.


À l'alinéa 4 du § 1 de l'article proposé, insérer entre le mot « dressée » et les mots « en présence de » les mots « par son auteur ».

In het vierde lid van § 1 van het voorgestelde artikel, tussen de woorden « worden opgemaakt » en de woorden « ten overstaan » de woorden « door degene die de verklaring aflegt » invoegen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Art 4. A l'article 24 les mots " , après audition de l'auteur de l'étude d'incidence," sont insérés entre les mots " peuvent" et " proposer" .

Art. 4. In artikel 24 worden de woorden " na bedoelde persoon te hebben gehoord" toegevoegd na het werkwoord " wraken" .




Anderen hebben gezocht naar : l'auteur     l'auteur propose     l'auteur propose d'insérer     auteurs     auteurs proposent     auteurs proposent d'insérer     proposé     insérer     son auteur     l'article proposé     l'article proposé insérer     plan de secteur     audition de l'auteur     insérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur propose d'insérer ->

Date index: 2021-04-05
w