Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auteur rend particulièrement » (Français → Néerlandais) :

2 bis. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice important en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs particularités personnelles, et à celles que leur lien de parenté ou de dépendance à l'égard de l'auteur rend particulièrement vulnérables.

2 bis. In het kader van de individuele beoordeling moet bijzondere aandacht uitgaan naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het misdrijf, slachtoffers van misdrijven die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die met name verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken, en slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.

3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.

3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


La Commission prend en considération des demandes émanant de personnes physiques ou morales dont une ou plusieurs activités particulières relèvent du domaine de l'art dramatique et rend ses avis, prioritairement, sur l'octroi et bourses et aides financières ponctuelles à des auteurs dramatiques ou groupes d'auteurs dramatiques ainsi qu'à des dramaturges, des comédiens ou groupes de comédiens destinées à couvrir totalement ou partiellement les frais de création et de production de spectacles dramatiques, et plus ...[+++]

De Commissie neemt aanvragen in aanmerking die ingediend worden door natuurlijke of rechtspersonen die een of meer bijzondere activiteiten uitoefenen die behoren tot het domein van de toneelkunst en brengt prioritair haar adviezen uit over de toekenning van beurzen en onregelmatige financiële tegemoetkomingen ten voordele van toneelschrijvers of groepen van toneelschrijvers alsook van dramaturgen, toneelspelers of groepen toneelspelers; die beurzen en tegemoetkomingen zijn bestemd om geheel of gedeeltelijk de kosten voor creatie en productie van toneelspelen te dekken en meer bepaald de eerste projecten.


La Commission prend en considération les demandes émanant des personnes physiques ou morales, dont une ou plusieurs activités particulières relèvent du domaine de la danse, et rend ses avis, prioritairement sur l'octroi de bourses et d'aides financières ponctuelles à des auteurs chorégraphiques ou groupes chorégraphiques ainsi qu'à des danseurs ou groupes de danseurs, destinées à couvrir totalement ou partiellement les frais de création et de production de spectacles de danse, et plus particulièrement ...[+++]

De Commissie neemt de aanvragen in aanmerking die ingediend worden door natuurlijke of rechtspersonen die een of meer bijzondere activiteiten uitoefenen die behoren tot het domein van de danskunst en brengt prioritair haar adviezen uit over de toekenning van beurzen en onregelmatige financiële tegemoetkomingen voor choreografische auteurs of choreografische groepen alsook voor dansers of groepen dansers, bestemd om geheel of gedeeltelijk de kosten voor creatie en productie van dansopvoeringen te dekken en meer bepaald de eerste projec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur rend particulièrement ->

Date index: 2023-10-31
w