Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs
Auteur
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Piratage des droits d'auteur
Piratage portant atteinte à un droit d'auteur
Poète
Profession littéraire
Soutenir des auteurs
écrivain

Traduction de «l'auteur visait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


analyse du profil de l'auteur ou du groupe des auteurs

dader(groep)-analyse


piratage des droits d'auteur | piratage portant atteinte à un droit d'auteur

schending van het auteursrecht


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]




législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que l'auteur visait à faire de nombreux morts et blessés (situation mi-août 2016 : 86 morts et 434 blessés) prouve qu'il voulait impressionner le public.

Het feit dat de dader veel doden en gewonden (toestand medio augustus 2016: 86 doden en 434 gewonden) beoogde, bewijst dat hij indruk op het publiek wou maken.


C. considérant que la directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information visait à modifier la législation relative au droit d'auteur et aux droits voisins pour qu'elle reflète les évolutions technologiques;

C. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij bedoeld was om de wetgeving inzake het auteursrecht en de naburige rechten aan te passen zodat die overeenstemt met de technologische ontwikkelingen;


C. considérant que la directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information visait à modifier la législation relative au droit d'auteur et aux droits voisins pour qu'elle reflète les évolutions technologiques;

C. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij bedoeld was om de wetgeving inzake het auteursrecht en de naburige rechten aan te passen zodat die overeenstemt met de technologische ontwikkelingen;


L'auteur montre bien, au moment du passage de l'AFDL que le contrôle de certains chefs de carrières visait avant tout la possibilité de percevoir des taxes en 1997 pour l'AFDL.

De auteur toont aan dat toen de AFDL aan de macht was, de controle van bepaalde mijnchefs vooral de mogelijkheid om in 1997 belastingen te heffen voor de AFDL op het oog had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement objecte que cette disposition visait spécifiquement les gendarmes.

De indienster van het amendement werpt tegen dat deze bepaling specifiek bedoeld was voor de rijkswacht.


— l'amendement nº 12 de M. Roelants du Vivier et consorts (doc. Sénat, nº 3-1135/2) qui visait à remplacer l'intitulé de la loi du 23 mars 1995 pour le mettre en concordance avec les modifications que les mêmes auteurs proposent d'apporter au dispositif de cette loi;

— Amendement nr. 12 van de heer Roelants du Vivier c.s (stuk Senaat, nr. 3-1135/2), dat ertoe strekt het opschrift van de wet van 23 maart 1995 te wijzigen, om het in overeenstemming te brengen met de wijzigingen die dezelfde indieners in de tekst van die wet willen aanbrengen;


C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente résolution a déposé le 1 avril 2005 une proposition de loi dont l'objectif visait à interdire la fabrication et le commerce des bombes à sous-munitions.

Daarom heeft de indiener van deze resolutie op 1 april 2005 een wetsvoorstel ingediend met het oog op het verbod op de vervaardiging van en de handel in clusterbommen.


Comme les auteurs de la proposition comme de l'amendement nº 15 ont explicitement rejeté les amendements insérant des articles 1bis, 1ter et 1quater, arguant du fait que la proposition nº 244/1 visait exclusivement l'acte d'euthanasie, on ne voit pas quelle est la portée de cet alinéa.

De indieners van het voorstel en de indieners van het amendement nr. 15 hebben de amendementen tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter en 1quater verworpen omdat wetsvoorstel nr. 244/1 alleen handelt over euthanasie. Het is dan ook niet duidelijk wat de precieze draagwijdte is van dit lid.


Le livre vert sur la distribution en ligne d'œuvres audiovisuelles visait à mettre davantage en lumière des questions concernant surtout le droit d'auteur[24].

Met het Groenboek betreffende de onlinedistributie van audiovisuele werken werd getracht meer duidelijkheid te verschaffen over vragen die hoofdzakelijk verband houden met auteursrechten[24].


C. considérant que la directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information visait à modifier la législation relative au droit d'auteur et aux droits voisins pour qu'elle reflète les évolutions technologiques;

C. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij bedoeld was om de wetgeving inzake het auteursrecht en de naburige rechten aan te passen zodat die overeenstemt met de technologische ontwikkelingen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur visait ->

Date index: 2021-05-09
w