Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'auteure peut imaginer " (Frans → Nederlands) :

L'auteure peut imaginer des situations où plusieurs plaintes d'avocats auprès du chef de corps à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire n'aboutissent pas à une saisine du tribunal.

De indienster kan zich situaties voorstellen waarin verscheidene klachten van advocaten bij de korpschef, gericht tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel, niet tot een adiëring van de rechtbank leiden.


L'auteure peut imaginer des situations où plusieurs plaintes d'avocats auprès du chef de corps à l'égard d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire n'aboutissent pas à une saisine du tribunal.

De indienster kan zich situaties voorstellen waarin verscheidene klachten van advocaten bij de korpschef, gericht tegen een magistraat of een lid van het gerechtelijk personeel, niet tot een adiëring van de rechtbank leiden.


En ce qui concerne la remarque de l'auteur de l'amendement, au sujet des fonctions non visées à l'article 10, il est vrai que l'on peut imaginer une série d'exemples : le moniteur de natation d'une piscine publique, le chauffeur d'un bus scolaire .

Wat betreft de functies die niet in artikel 10 opgenomen zijn en die de indiener van het amendement vermeldt, kan men zich weliswaar een aantal voorbeelden indenken : de zwemmonitor van een openbaar zwembad, de chauffeur van een schoolbus, .


L'on peut imaginer que l'auteur pourrait adopter des comportements de « cow-boy » pour impressionner encore plus la victime, sans parler des éventuelles contraintes matérielles ou physiques.

Men kan zich allerlei cowboypraktijken indenken waarbij de dader het slachtoffer nogmaals onder druk zet,afgezien van eventuele materiële of fysieke dwang.


En ce qui concerne la remarque de l'auteur de l'amendement, au sujet des fonctions non visées à l'article 10, il est vrai que l'on peut imaginer une série d'exemples : le moniteur de natation d'une piscine publique, le chauffeur d'un bus scolaire .

Wat betreft de functies die niet in artikel 10 opgenomen zijn en die de indiener van het amendement vermeldt, kan men zich weliswaar een aantal voorbeelden indenken : de zwemmonitor van een openbaar zwembad, de chauffeur van een schoolbus, .


Le ministre des Pensions a déjà déclaré qu'il n'est question de création d'oeuvres artistiques ou scientifiques que s'il s'agit de la production d'oeuvres originales qui sont le fruit des connaissances scientifiques, du talent et de l'imagination de leur auteur (l'auteur, le sculpteur, le peintre, le compositeur) n'est pas seul à pouvoir bénéficier de cette possibilité de cumul; c'est également le cas de l'artiste qui exécute l'oeuvre (par exemple l'acteur, le musicien), parce que celui-ci peut apporter une contribution spécifique à ...[+++]

De minister van Pensioenen heeft reeds verklaard dat er slechts sprake is van het scheppen van artistieke of wetenschappelijke werken zo het gaat om het vervaardigen van originele werken die de vrucht zijn van de wetenschappelijke kennis, het talent en de verbeelding van hun auteur. Zo is het ook niet alleen de schepper van het artistieke werk (bijvoorbeeld de auteur, de beeldhouwer, de kunstschilder, de componist) die kan genieten van die cumulatiemogelijkheid, maar ook de kunstenaar die het werk uitvoert (bijvoorbeeld de acteur, de musicus) omdat deze een specifieke inbreng kan hebben bij het tot stand brengen van een artistieke schepp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'auteure     l'auteure peut imaginer     remarque de l'auteur     l'on     l'on peut imaginer     imaginer que l'auteur     leur auteur     celui-ci     l'imagination     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteure peut imaginer ->

Date index: 2024-06-29
w