Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année d'émission de l'attestation
Attestation
Attestation CE de type
Attestation d'authenticité
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation de fonction
Attestation de fréquentation scolaire
Attestation des autorités compétentes
Attestation négative
Authenticité
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Millésime de l'année de l'attestation

Traduction de «l'authenticité de l'attestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring




autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten








document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de doute justifié, l'autorité compétente belge peut exiger des autorités compétentes d'un Etat membre une confirmation de l'authenticité des attestations et des titres de formation délivrés dans cet autre Etat membre.

In geval van gegronde twijfel kan de bevoegde Belgische autoriteit de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat vragen om bevestiging van de echtheid van de in die andere lidstaat afgegeven getuigschriften en opleidingstitels.


Si le Gouvernement a un doute fondé, il peut exiger de l'autorité compétente de l'Etat membre une confirmation de l'authenticité des attestations et des titres de formation délivrés par l'Etat membre en question.

In geval van gegronde twijfel kan de Regering de bevoegde autoriteit van een lidstaat vragen om bevestiging van de echtheid van de in die lidstaat afgegeven getuigschriften en opleidingstitels.


En cas de doute justifié, l'autorité compétente flamande peut exiger des autorités compétentes d'un autre Etat membre une confirmation de l'authenticité des attestations et des titres de formation délivrés dans cet autre Etat membre.

In geval van gegronde twijfel kan de bevoegde Vlaamse autoriteit de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat vragen om de echtheid te bevestigen van de in die andere lidstaat afgegeven getuigschriften en opleidingstitels.


Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.

Als er in individuele gevallen twijfel blijft bestaan over de echtheid van het document tot staving van het doel van de reis, kan de visumaanvrager krachtens artikel 21, lid 8, van de Visumcode en de migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan door de ambassade en/of het consulaat worden uitgenodigd voor een aanvullend gesprek over het echte doel van zijn bezoek of zijn voornemen om terug te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de doute justifié, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement peut exiger des autorités compétentes d'un Etat membre une confirmation de l'authenticité des attestations et des titres de formation produits par le demandeur d'autorisation.

In geval van gerechtvaardigde twijfel kan de door de Regering aangestelde ambtenaar van de bevoegde instanties van een lidstaat een bevestiging eisen van de authenticiteit van de attesten en van de voorgelegde opleidingstitels door de aanvrager van de vergunning.


Afin de permettre un contrôle de l'authenticité de l'attestation, les établissements de crédit, les sociétés de bourse et les entreprises d'assurances transmettent à la Cellule de traitement des informations financières instaurée par la loi du 11 janvier 1993 une liste reprenant l'identité des personnes physiques à qui une attestation a été délivrée conformément au § 4, le numéro de l'attestation et le montant des sommes, capitaux ou valeurs mobilières transférés visés à l'article 2, § 1, alinéa 3, ou des valeurs mobilières déposées v ...[+++]

Om een controle inzake de authenticiteit van het attest mogelijk te maken, bezorgen de kredietinstellingen, de beursvennootschappen en de verzekeringsondernemingen aan de Cel voor financiële informatieverwerking ingesteld bij de wet van 11 januari 1993 een lijst met de identiteit van de natuurlijke personen aan wie een attest ingevolge § 4 werd uitgereikt, het nummer van het attest en het bedrag van de in artikel 2, § 1, derde lid, bedoelde overgeschreven sommen, kapitalen of roerende waarden, of van de in artikel 2, § 1, vijfde lid, ...[+++]


Art. 8. Par dérogation à l'article 17, § 1, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, la Cellule de traitement des informations financières est tenue, lorsqu'elle en est requise par écrit par une instance à laquelle l'attestation visée à l'article 6, § 4, a été produite, de confirmer l'authenticité de l'attestation visée.

Art. 8. In afwijking van artikel 17, § 1, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld is de Cel voor financiële informatieverwerking ertoe gehouden, wanneer ze daartoe schriftelijk verzocht wordt door een instantie waaraan het in artikel 6, § 4, bedoelde attest is voorgelegd om de authenticiteit van het bedoelde attest te bevestigen.


Il est notamment indiqué que les documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles pour les besoins de l'application de la réglementation fiscale soient également utilisés pour attester l'authenticité des produits transportés.

Het is met name raadzaam dat de documenten die, met het oog op de toepassing van de fiscale wetgeving, het vervoer van wijnbouwproducten moeten begeleiden, ook worden gebruikt ter bevestiging van de echtheid van de vervoerde producten.


Il est notamment indiqué que les documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles pour les besoins de l'application de la réglementation fiscale soient également utilisés pour attester l'authenticité des produits transportés.

Het is met name raadzaam dat de documenten die, met het oog op de toepassing van de fiscale wetgeving, het vervoer van wijnbouwproducten moeten begeleiden, ook worden gebruikt ter bevestiging van de echtheid van de vervoerde producten.


En cas de doute quant à l'authenticité de cette attestation, les services nationaux compétents renvoient, aux fins de contrôle, le document contesté ou une photocopie de ce document aux autorités émettrices.

In geval van twijfel aan de authenticiteit van deze verklaring zenden de bevoegde nationale instanties het betwiste document of een fotocopie daarvan met het oog op controle terug aan de instanties van afgifte .


w