Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'auto-euthanasie doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l'assistance à l'auto-euthanasie doit satisfaire à des conditions strictes.

De hulp bij zelfeuthanasie dient echter wel te voldoen aan strikte voorwaarden.


Toutefois, l'assistance à l'auto-euthanasie doit satisfaire à des conditions strictes.

De hulp bij zelfeuthanasie dient echter wel te voldoen aan strikte voorwaarden.


Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

De basismotor moet voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G (brandstof 2), zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

Bij vloeibaar aardgas/biomethaan (lng) moet de basismotor voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G (brandstof 2) zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


Il (le médecin) doit demeurer présent pendant toute la durée de l'agonie pour, conformément à ce qui a été convenu, apporter à tout moment l'aide nécessaire. Compte tenu de son indication stricte et des conditions posées à son application, l'aide au suicide [à l'auto-euthanasie] (...) ne se différencie pas de l'euthanasie» (2)

De arts dient gedurende heel het stervensproces aanwezig te blijven om op elk ogenblik conform de gemaakte afspraken de nodige hulp te bieden »; en verder : « Gezien de strikte indicatie en de gestelde voorwaarden voor zijn toepassing is hulp bij zelfdoding [zelfeuthanasie] .niet te onderscheiden van euthanasie» (2)


L'auto-euthanasie assistée doit toutefois répondre à une série de conditions strictes.

De hulp bij zelfeuthanasie dient echter wel te voldoen aan een aantal strikte voorwaarden.


Il va de soi que, pour le reste, la demande d'euthanasie doit satisfaire aux conditions définies dans la loi du 28 mai 2002, lesquelles restent intégralement applicables.

Vanzelfsprekend moet het verzoek tot euthanasie voor het overige beantwoorden aan de voorwaarden omschreven in de wet van 28 mei 2002, die onverkort van toepassing blijven.


Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G25 (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

De basismotor moet voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G25 (brandstof 2), zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G20 (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

Bij vloeibaar aardgas/biomethaan (lng) moet de basismotor voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G20 (brandstof 2) zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


si un prestataire de services d'assistance en escale ou un usager pratiquant l'auto-assistance en escale ne satisfait pas aux normes de qualité minimale, l'entité gestionnaire de l'aéroport l'informe immédiatement des irrégularités commises et lui communique la liste des critères auxquels il doit satisfaire.

indien verleners van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruikers niet voldoen aan de minimumkwaliteitsnormen, informeert het beheersorgaan van de luchthaven hen onverwijld over deze onvolkomenheden en stelt het een lijst op van de criteria die verbeterd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auto-euthanasie doit satisfaire ->

Date index: 2021-10-06
w