Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'automne mesures concrètes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et politiques.

Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerlijke en politieke rechten worden hersteld.


Lancement du semestre européen 2016: Semestre européen: le paquet de novembre en clair La gouvernance économique de l’UE en clair Examen annuel de la croissance 2016 Rapport sur le mécanisme d'alerte Recommandation pour la zone euro Projet de rapport conjoint sur l'emploi 2016 Le programme d'appui à la réforme structurelle Projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro La Commission adopte des avis sur les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro Prévisions économiques européennes – Automne 2015. Europe 2020 Le rapport des cinq présidents présente un plan visant à renforcer l'Union économique et moné ...[+++]

Het economisch bestuur van de EU in een notendop Jaarlijkse groeianalyse 2016 Waarschuwingsmechanismeverslag 2016 Aanbeveling voor de eurozone Ontwerp-gezamenlijk verslag over de werkgelegenheidssituatie 2016 Steunprogramma voor structurele hervormingen Ontwerpbegrotingsplannen van de lidstaten van de eurozone Commissie keurt adviezen goed over ontwerpbegrotingsplannen 2016 van de lidstaten van de eurozone Europese economische prognose – Najaar 2015 Europa 2020 "Verslag van de vijf voorzitters" met plan voor versterking van Europa's economische en monetaire unie vanaf 1 juli 2015


Cet automne, le groupe de travail me transmettra une proposition de mesures concrètes.

Dit najaar zal de taskforce mij een voorstel van concrete maatregelen overmaken.


La Commission est prête à proposer des mesures concrètes cet automne.

De Commissie is bereid om in de herfst concrete maatregelen op tafel te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la libre circulation des personnes, je dois vous dire que, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 9 juin, la Présidence hongroise a adopté à l’unanimité une conclusion affirmant la nécessité de préserver la libre circulation et de réviser les mesures déjà disponibles. Ce n’est qu’après avoir épuisé toutes les mesures disponibles actuellement, et uniquement en cas de nouveaux problèmes nécessitant un ajustement de l’acquis actuel, que nous pourrons prendre des mesures extraordinaires dans des situations extraordinaires. Les modalités ne pourront être définies que sur la base d’une proposition lé ...[+++]

Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten pas moeten uitwerken als we een specifiek wetsvoorstel in handen hebben, wat bij mijn weten in het najaar het geval zal zijn.


À l’automne 2008, après avoir participé à ces débats, j’ai l’intention de soumettre un plan d’action proposant des mesures concrètes, présentant une vision claire des tâches et des responsabilités, ainsi qu’un calendrier d’action, en tenant compte également de l’impératif de subsidiarité.

À l'automne 2008, après avoir participé à ces débats, j'ai l'intention de soumettre un plan d'action proposant des mesures concrètes, présentant une vision claire des tâches et des responsabilités, ainsi qu'un calendrier d'action, en tenant compte également de l'impératif de subsidiarité.


Nous avons pris des mesures concrètes pour aider à prévenir et résoudre la crise que nous avons vécue cet automne.

We hebben concrete stappen ondernomen om de crisis die we dit najaar zagen aankomen, te helpen voorkomen en aan te pakken.


7. estime que les responsabilités sociales et environnementales des multinationales doivent être clairement établies, en particulier pour les entreprises exploitant et négociant les ressources naturelles ou exploitant les ressources pétrolières et minières et que l'action de l'UE dans ce domaine doit être renforcée; estime que les mesures concrètes qui auraient dû suivre les travaux du Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises n'ont que trop tardé et invite la Commission à publier sa communication sur le sujet au début de l'automne ...[+++]

7. meent dat de sociale en ecologische verantwoordelijkheid van multinationals duidelijk moet worden vastgelegd, vooral voor ondernemingen die natuurlijke rijkdommen exploiteren en verhandelen of de olievoorraden en mijnrijkdommen ontginnen en dat de inspanningen van de EU op dat vlak moeten worden versterkt; is de mening toegedaan dat de follow-up van het werk van het Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility (CSR) (over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven) al te lang op zich heeft laten wachten en verzoekt de Commissie dringend haar Mededeling in het begin van dit najaar te publiceren;


Son rapport économique annuel et ses prévisions d'automne, prévus plus tard cette année, devraient également permettre d'évaluer l'évolution de la situation économique à mesure que des données plus concrètes sont diffusées concernant la réaction des marchés, des entreprises et des citoyens aux conséquences du 11 septembre.

Het economische jaarverslag en de herfstprognosen van later dit jaar moeten een verdere mogelijkheid bieden voor een evaluatie van de economische ontwikkelingen, naarmate er meer zekerheid komt over de reactie van de markten, bedrijven en burgers op de situatie na 11 september.


Quelles mesures concrètes envisage-t-il pour opérer un changement structurel de manière à éviter un drame humain non seulement cet automne mais aussi les automnes suivants ?

Welke concrete maatregelen plant hij om ook structureel iets te veranderen, zodat we niet dit najaar en niet elk najaar opnieuw voor een menselijk drama staan?




Anderen hebben gezocht naar : l'automne mesures concrètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'automne mesures concrètes ->

Date index: 2023-04-01
w