Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie du patient
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Compétence du Parlement
Pouvoir du Parlement

Traduction de «l'autonomie dont jouit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend






compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut évidemment se baser sur l'indépendance constitutionnelle et l'autonomie dont jouit le procureur du Roi.

Men moet uiteraard uitgaan van de grondwettelijke onafhankelijkheid en autonomie van de procureur des Konings.


Étant donné l'autonomie dont jouit le ministère public à l'égard du pouvoir exécutif, les personnes morales sont non seulement les personnes morales de droit privé, mais également les personnes morales de droit public.

Gezien de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie ten opzichte van de uitvoerende macht, dient onder rechtspersoon niet alleen de privaatrechtelijke, doch ook de publiekrechtelijke rechtspersoon te worden verstaan.


Étant donné l'autonomie dont jouit le ministère public à l'égard du pouvoir exécutif, les personnes morales sont non seulement les personnes morales de droit privé, mais également les personnes morales de droit public.

Gezien de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie ten opzichte van de uitvoerende macht, dient onder rechtspersoon niet alleen de privaatrechtelijke, doch ook de publiekrechtelijke rechtspersoon te worden verstaan.


Ces deux lois, l'une et l'autre postérieures à la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, montrent que l'autonomie dont jouit la seule Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'elle exerce les anciennes compétences de l'agglomération bruxelloise, n'est pas entière lorsqu'elle fixe le statut des membres du personnel de son service d'incendie ou les règles de fonctionnement de son service.

Uit die twee wetten, die beide dateren van na de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, blijkt dat de autonomie waarover alleen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beschikt in zoverre het de vroegere bevoegdheden van de Brusselse agglomeratie uitoefent, niet volledig is wanneer dat gewest het personeelsstatuut of de werkwijze van zijn brandweerdienst vaststelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut évidemment se baser sur l'indépendance constitutionnelle et l'autonomie dont jouit le procureur du Roi.

Men moet uiteraard uitgaan van de grondwettelijke onafhankelijkheid en autonomie van de procureur des Konings.


Les transferts ne portent pas davantage atteinte à l'autonomie dont jouiront bientôt les Communautés qu'à celle dont jouit actuellement le législateur fédéral.

Er wordt door de overdracht niet meer afbreuk gedaan aan de autonomie die de gemeenschappen in de toekomst zullen hebben, dan aan die waarover de federale wetgever nu beschikt.


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


L'AECER s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique «Idées» et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

De Commissie heeft in 2008 de verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van het programma "Ideeën" en het ondersteunen van de Wetenschappelijke Raad gedelegeerd aan het Agentschap. In juli 2009 is dat agentschap autonoom geworden.


L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.

Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.


Dire qu'une unité jouit de l'autonomie de décision dans l'exercice de sa fonction principale signifie:

Een eenheid heeft zelfstandige beslissingsbevoegdheid bij de uitoefening van haar hoofdfunctie, als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autonomie dont jouit ->

Date index: 2024-02-06
w