Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorisation permet également » (Français → Néerlandais) :

L'autorisation permet également au consommateur de préciser la date à partir de laquelle les ordres de paiement permanents, les virements avec date mémo, les domiciliations doivent être exécutés à partir du compte de paiement ouvert ou détenu auprès du prestataire de services de paiement destinataire.

De toestemming biedt de consument tevens de mogelijkheid te vermelden vanaf welke datum de doorlopende betalingsopdrachten, overschrijvingen met memodatum, domiciliëringen moeten worden uitgevoerd vanaf de bij de ontvangende betalingsdienstaanbieder geopende of aangehouden betaalrekening.


La circonstance que la convention de 1961 comporte certaines mesures à l'égard de certains produits ne fait pas obstacle à ce que le Roi puisse prendre des mesures plus strictes en la matière, dès lors que l'article 39 de la convention l'autorise expressément et, qu'en soi, la disposition procurant un fondement juridique, précitée, le permet également.

Het gegeven dat het verdrag van 1961 bepaalde maatregelen inhoudt ten aanzien van bepaalde middelen, neemt niet weg dat de Koning ter zake strengere maatregelen kan nemen, nu artikel 39 van het verdrag dat uitdrukkelijk toelaat en de voormelde rechtsgrondbepaling op zich beschouwd ook die mogelijkheid biedt.


La Commission souligne que seule l’apposition systématique de cachets permet d’établir avec certitude la date et le lieu du franchissement de la frontière extérieure et est donc nécessaire à la vérification du respect de la durée du séjour autorisé d'un ressortissant de pays tiers à l'intérieur de l'espace Schengen (voir également le point 5 ci-dessous).

De Commissie benadrukt dat alleen door het systematisch afstempelen met zekerheid kan worden vastgesteld op welke datum en welke plaats de buitengrens is overschreden en dat dit derhalve noodzakelijk is om de duur van het toegestane verblijf van een onderdaan van een derde land in het Schengengebied te kunnen verifiëren (zie ook punt 5 hieronder).


Cet article permet également d'accorder une autorisation aux diplômés du secteur psychologique thérapeutique.

Tegelijk kan ook aan gediplomeerden die actief zijn in de psycho-therapeutische sector een toelating worden verleend.


Cet article permet également d'accorder une autorisation aux diplômés du secteur psychologique thérapeutique.

Tegelijk kan ook aan gediplomeerden die actief zijn in de psycho-therapeutische sector een toelating worden verleend.


Cet article permet également d'accorder une autorisation aux diplômés du secteur psychologique thérapeutique.

Tegelijk kan ook aan gediplomeerden die actief zijn in de psycho-therapeutische sector een toelating worden verleend.


Non seulement, cette ouverture permet de se conformer aux dispositions européennes, mais encore elle permet de faire jeu égal avec le secteur français, qui, lui, est autorisé à prendre ce type de paris sur les courses belges et dans lequel, en outre, le PMU français a conclu des conventions avec des opérateurs d'autres pays.

Met die opening kunnen we ons niet alleen aan de Europese wetgeving aanpassen, we kunnen bovendien de lat gelijk leggen met de Franse sector, die dat soort weddenschappen op de Belgische rennen mag aannemen, en waarin de Franse PMU bovendien overeenkomsten gesloten heeft met operatoren van andere landen.


Non seulement, cette ouverture permet de se conformer aux dispositions européennes, mais encore elle permet de faire jeu égal avec le secteur français, qui, lui, est autorisé à prendre ce type de paris sur les courses belges et dans lequel, en outre, le PMU français a conclu des conventions avec des opérateurs d'autres pays.

Met die opening kunnen we ons niet alleen aan de Europese wetgeving aanpassen, we kunnen bovendien de lat gelijk leggen met de Franse sector, die dat soort weddenschappen op de Belgische rennen mag aannemen, en waarin de Franse PMU bovendien overeenkomsten gesloten heeft met operatoren van andere landen.


Elle facilite également la communication entre les promoteurs et les États membres concernés et permet aux promoteurs de se référer à des demandes antérieures d'autorisation d'essai clinique ou de modification substantielle.

Ook faciliteert de databank de communicatie tussen opdrachtgevers en lidstaten en stelt hij opdrachtgevers in staat te verwijzen naar eerder ingediende aanvragen tot toelating van een klinische proef of substantiële wijziging.


- la mise en place d'un document d'accompagnement, qui permet, après vérification de l'origine de l'objet et de la crédibilité du demandeur, la libre circulation du bien en question, ce qui améliore également les capacités de réaction de l'administration nationale lorsqu'elle est saisie par la suite d'une demande d'autorisation d'exportation.

- Italië heeft een begeleidend document ingevoerd, met behulp waarvan na verificatie van de oorsprong van het voorwerp en de betrouwbaarheid van de aanvrager, het vrije verkeer van het betrokken goed mogelijk is, waardoor de nationale overheid ook beter kan reageren wanneer later een aanvraag om een uitvoervergunning bij haar wordt ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorisation permet également ->

Date index: 2021-07-10
w