Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité centrale pourra exiger " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, c'est encore pour tenir compte des particularités des différents systèmes juridiques que la Convention admet que l'Autorité centrale pourra exiger que la demande qui lui est adressée soit accompagnée d'une autorisation « par écrit lui donnant le pouvoir d'agir pour le compte du demandeur, ou de désigner un représentant habilité à agir en son nom » (article 28).

Anderzijds is het ook om rekening te houden met de particulariteiten van de verschillende rechtssystemen, dat de Conventie toestaat dat de centrale overheid kan eisen dat het tot haar gerichte verzoek vergezeld gaat van een « schriftelijke machtiging die haar volmacht verleent om voor rekening van de verzoeker te kunnen handelen of om een vertegenwoordiger aan te duiden die gemachtigd is in zijn naam te handelen » (artikel 28).


D'autre part, c'est encore pour tenir compte des particularités des différents systèmes juridiques que la Convention admet que l'Autorité centrale pourra exiger que la demande qui lui est adressée soit accompagnée d'une autorisation « par écrit lui donnant le pouvoir d'agir pour le compte du demandeur, ou de désigner un représentant habilité à agir en son nom » (article 28).

Anderzijds is het ook om rekening te houden met de particulariteiten van de verschillende rechtssystemen, dat de Conventie toestaat dat de centrale overheid kan eisen dat het tot haar gerichte verzoek vergezeld gaat van een « schriftelijke machtiging die haar volmacht verleent om voor rekening van de verzoeker te kunnen handelen of om een vertegenwoordiger aan te duiden die gemachtigd is in zijn naam te handelen » (artikel 28).


L'autorité centrale pourra ne transférer qu'un pourcentage déterminé du budget à l'autorité décentralisée afin de conserver une marge de manœuvre indispensable.

De centrale autoriteit zal slechts een bepaald percentage van het budget overdragen aan de gedecentraliseerde autoriteit, teneinde een onmisbare manoeuvreerruimte te behouden.


L'autorité centrale pourra ne transférer qu'un pourcentage déterminé du budget à l'autorité décentralisée afin de conserver une marge de manœuvre indispensable.

De centrale autoriteit zal slechts een bepaald percentage van het budget overdragen aan de gedecentraliseerde autoriteit, teneinde een onmisbare manoeuvreerruimte te behouden.


Puisqu'on veut éviter que les États aient à changer leur droit pour pouvoir l'accepter, la Convention prend en considération le fait que, selon le droit des divers États membres de la Conférence, l'Autorité centrale pourra avoir besoin d'une autorisation du demandeur.

Aangezien men wil vermijden dat de Staten hun recht moeten wijzigen om ze te aanvaarden, neemt de Conventie het feit in overweging dat volgens het recht van de diverse Lid-Staten van de Conferentie de centrale overheid een machtiging van de verzoeker nodig kan hebben.


L'octroi d'autorisations en vue de permettre l'exploitation d'une entreprise agricole ne fait pas naître l'espérance légitime que l'installation qui en fait l'objet pourra continuer d'être exploitée dans les mêmes conditions au terme de leur durée de validité (voy., à cet égard, mutatis mutandis, CEDH, 18 février 1991, Fredin c. Suède, § 54; décision, 30 novembre 2010, Oklesen et al. c. Slovénie, §§ 59-63).Le caractère temporaire des permis est nécessaire pour permettre l'adaptation de l'exploitation à l'évolution des exigences environnementales des ...[+++]

Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.


- « Conformément à l'Article 5 de la Convention, la République de Chypre déclare que, l'autorité centrale pourra accepter les demandes d'information en langue grècque, anglaise et allemande».

- « Overeenkomstig Artikel 5 van het Verdrag verklaart de Republiek Cyprus dat de centrale autoriteit de verzoeken om informatie in het Grieks, het Engels en het Duits zal aanvaarden».


les mécanismes mis en place pour assurer une coopération effective et efficace et la coordination des activités au sein d’une autorité compétente, entre deux ou plusieurs autorités compétentes responsables d’un même secteur et, en particulier, lorsqu’un État membre investit de la compétence d’effectuer des contrôles officiels une autorité autre qu’une autorité centrale compétente, entre les autorités centrales, régionales et locale ...[+++]

de regelingen met het oog op een efficiënte en doeltreffende samenwerking en coördinatie van de werkzaamheden binnen de bevoegde autoriteiten en tussen verschillende bevoegde autoriteiten die in dezelfde sector werkzaam zijn, met name wanneer de lidstaat de bevoegdheid tot het uitvoeren van officiële controles heeft gedelegeerd aan een andere autoriteit dan de centrale bevoegde autoriteit, op centraal, regionaal of lokaal niveau, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, en artikel 5 van Verordening (EG) nr. 882/2004 en artikel 2, lid 1, ond ...[+++]


Si une demande ne répond pas aux conditions prévues par la section II du chapitre V du Titre II de la présente loi, l'autorité centrale peut exiger qu'elle soit corrigée ou complétée, sans préjudice de mesures conservatoires qui pourraient, entre- temps, être légalement prises.

Indien een verzoek niet voldoet aan de voorwaarden bepaald in Titel II, hoofdstuk V, afdeling II, van deze wet kan de centrale autoriteit de verbetering of aanvulling eisen, zulks onverminderd de bewarende maatregelen die ondertussen wettelijk kunnen worden genomen.


Si l'Etat membre requis conteste cette conformité, son autorité centrale est fondée à exiger de l'autorité centrale de l'Etat membre requérant qu'elle produise les originaux des pièces ou leur copie conforme dans un délai raisonnable, soit par la voie diplomatique, soit par toute autre voie convenue d'un commun accord.

Wanneer de aangezochte Lid-Staat de overeenstemming van de documenten met de originele documenten betwist, is de centrale autoriteit van de aangezochte Lid-Staat gerechtigd van de centrale autoriteit van de verzoekende Staat te verlangen dat zij, via diplomatieke of andere in onderling overleg overeengekomen kanalen, binnen een redelijke termijn originele documenten of voor eensluidend gewaarmerkte afschriften overlegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité centrale pourra exiger ->

Date index: 2021-07-16
w