Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Attributions des autorités communales
Autorité communale
Autorité locale
Autorité municipale
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux

Traduction de «l'autorité communale détermine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité communale | autorité municipale

gemeentelijke overheid


attributions des autorités communales

gemeentelijke bevoegdheden




administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1°. Une première tranche de maximum 40 % est versée au plus tôt le 30 avril de l'année courante, sur présentation d'une déclaration de créance approuvée par l'autorité communale déterminant :

1° Een eerste schijf van maximum 40 % wordt gestort ten vroegste op 30 april van het lopende jaar op voorlegging van een schuldvordering goedgekeurd door de gemeentelijke overheid, en waarin het volgende bepaald wordt:


1°. Une deuxième tranche de maximum 40% est versée au plus tôt le 30 septembre de l'année courante, sur présentation d'une déclaration de créance approuvée par l'autorité communale déterminant

1° Een tweede schijf van maximum 40% wordt gestort ten vroegste op 30 september van het lopende jaar op voorlegging van een schuldvordering goedgekeurd door de gemeentelijke overheid, en waarin aangeven wordt:


­ de l'interdiction de fréquentation de certains lieux accessibles au public, à condition que l'autorité communale détermine des espaces où le chien concerné peut courir librement;

­ de hond de toegang te ontzeggen tot bepaalde voor het publiek toegankelijke plaatsen, op voorwaarde dat de gemeentelijke overheid ruimten bepaalt waar de hond wel vrij mag rondlopen;


­ de l'interdiction de fréquentation de certains lieux accessibles au public, à condition que l'autorité communale détermine des espaces où le chien concerné peut courir librement;

­ de hond de toegang te ontzeggen tot bepaalde voor het publiek toegankelijke plaatsen, op voorwaarde dat de gemeentelijke overheid ruimten bepaalt waar de hond wel vrij mag rondlopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition en projet impose aux administrations, aux compagnies de distribution d'eau et d'énergie et aux fournisseurs de services de télécommunication l'obligation de communiquer des informations, d'une part, aux fonctionnaires habilités à faire les enquêtes visées à l'article 21 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 et, d'autre part, aux autorités communales qui le leur demandent en vue de déterminer la réalité de la résidence effective des personnes domiciliées sur leur territoire.

Bij de ontworpen bepaling wordt aan de besturen, de watermaatschappijen, de energieleveranciers en de telecombedrijven de verplichting opgelegd om inlichtingen te bezorgen, enerzijds, aan de ambtenaren die gemachtigd zijn tot het uitvoeren van de onderzoeken bedoeld in artikel 21 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 en, anderzijds, aan de gemeentelijke overheden die hen daarom verzoeken teneinde met betrekking tot personen die op hun grondgebied gevestigd zijn na te gaan of er daadwerkelijk sprake is van een effectief verblijf.


Art. 5. § 1. Le solde du montant subsidiable déterminé à l'article 2 sera liquidé sur présentation par les autorités communales des documents suivants :

Art. 5. § 1. Het saldo van het subsidieerbare bedrag zoals bepaald in artikel 2 zal worden uitbetaald op vertoon door de gemeentelijke overheid van de volgende documenten :


§ 1. Il est interdit d'apposer des inscriptions, des affiches, des reproductions picturales et photographiques, des tracts et des papillons à usage électoral sur la voie publique et sur les arbres, plantations, panneaux, pignons, façades, murs, clôtures, supports, poteaux, bornes, ouvrages d'art, monuments et autres objets qui la bordent ou qui sont situés à proximité immédiate de la voie publique à des endroits autres que ceux déterminés pour les affichages par les autorités communales ou autorisés, au préalable et par écrit, par le propriétaire ou par celui qui en a la jou ...[+++]

§ 1. Is verboden het aanbrengen van opschriften, affiches, beeld- en fotografische voorstellingen, vlugschriften en plakbriefjes op de openbare weg en op de bomen, aanplantingen, plakborden, voor-en zijgevels, muren, omheiningen, pijlers, palen, zuilen, bouwwerken, monumenten en andere langs de openbare weg of in de onmiddellijke nabijheid ervan liggende opstanden, op andere plaatsen dan die welke door de gemeenteoverheden tot aanplakking zijn bestemd of vooraf en schriftelijk werden vergund door de eigenaar of door de gebruiksgerechtigde voor zover de eigenaar insgelijks zijn akkoordbevinding vooraf en schriftelijk heeft betuigd.


— Plus délicate est la question de savoir si le législateur fédéral peut déterminer quelle autorité communale ou provinciale est chargée d'une mission (fédérale) précise, la loi spéciale ayant attribué aux régions la compétence de régler la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions provinciales et communales.

— Delicater ligt de vraag of de federale wetgever mag bepalen welke provinciale of gemeentelijke overheid met een bepaalde (federale) opdracht wordt belast, aangezien de bijzondere wet de gewesten bevoegd heeft gemaakt om de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale en gemeentelijke instellingen te regelen.


Elle implique que l'autorité communale règle toutes les matières d'intérêt communal, pour autant que son pouvoir de décision ne soit pas limité par la loi et sous réserve du contrôle exercé par l'autorité supérieure (qui peut intervenir uniquement dans les cas et selon les modalités déterminés par la loi).

Zij betekent dat de gemeentelijke overheid alles regelt wat van gemeentelijk belang is, voor zover de wet haar beslissingsrecht niet beperkt en behoudens de controle van de hogere overheid (die alleen kan optreden in de gevallen en op de wijze bij de wet bepaald).


Elle implique que l'autorité communale règle toutes les matières d'intérêt communal, pour autant que son pouvoir de décision ne soit pas limité par la loi et sous réserve du contrôle exercé par l'autorité supérieure (qui peut intervenir uniquement dans les cas et selon les modalités déterminés par la loi).

Zij betekent dat de gemeentelijke overheid alles regelt wat van gemeentelijk belang is, voor zover de wet haar beslissingsrecht niet beperkt en behoudens de controle van de hogere overheid (die alleen kan optreden in de gevallen en op de wijze bij de wet bepaald).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité communale détermine ->

Date index: 2022-10-21
w