Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité compétente soit tenue » (Français → Néerlandais) :

(34) En vue d'assurer la transparence et sa responsabilisation, il convient que l'autorité compétente soit tenue de justifier sa décision d'autoriser un projet, en indiquant qu'elle a pris en considération les résultats des consultations menées et les informations pertinentes recueillies.

(34) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde instanties te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen en de verzamelde informatie.


II. - Dispositions générales Art. 2. La présente convention collective de travail vise, en exécution de la convention collective de travail n° 114 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, à octroyer une indemnité complémentaire aux travailleurs licenciés qui, au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou plus, ont une carrière professionnelle de 35 ans au moins et une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment, à condition : - soit qu'ils aient le statut de travailleurs moins valides, reconnus par une autorité compétente; - soit ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad een aanvullende vergoeding toe te kennen aan werknemers, indien zij worden ontslagen, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar en ouder zijn, een beroepsverleden van minstens 35 jaar hebben en een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement op voorwaarde dat zij : - ofwel het statuut van mindervalide werknemers erkend door een bevoegde overheid hebben; - ofwel werknemers zijn met ernstige lichamelijke probl ...[+++]


Tout opérateur actif dans la chaîne de gestion des flux de déchets soumis à obligation de reprise est tenu de rapporter les données relatives à ces flux, soit gratuitement et directement à l'autorité compétente, soit au producteur ou à son mandataire, l'éco-organisme, en cas de convention avec celui-ci.

Elke operator actief in de keten van het beheer van de aan de terugnameplicht onderworpen afvalstromen is ertoe gehouden de gegevens m.b.t. die stromen mee te delen, hetzij gratis en rechtstreeks aan de bevoegde autoriteit, hetzij aan de producent of aan diens gevolmachtigde, het eco-organisme, in geval van overeenkomst met hem.


(20) En vue d« assurer la transparence et la responsabilisation, il convient que l'autorité compétente soit tenue de justifier sa décision d» autoriser un projet, en indiquant qu« elle a pris en considération les résultats des consultations menées et les informations pertinentes recueillies.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen en de verzamelde informatie.


(20) En vue d« assurer la transparence et la responsabilisation, il convient que l'autorité compétente soit tenue de justifier de manière détaillée et complète sa décision d» autoriser un projet, en indiquant qu« elle a pris en considération les résultats des consultations du public concerné menées et toutes les informations pertinentes recueillies.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen op gedetailleerde en volledige wijze te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen van het betrokken publiek en alle verzamelde informatie.


(20) En vue d'assurer la transparence et la responsabilisation, il convient que l'autorité compétente soit tenue de justifier de manière détaillée et complète sa décision d'autoriser un projet, en indiquant qu'elle a pris en considération les résultats des consultations du public concerné menées et toutes les informations pertinentes recueillies.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen op gedetailleerde en volledige wijze te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen van het betrokken publiek en alle verzamelde informatie.


(20) En vue d'assurer la transparence et la responsabilisation, il convient que l'autorité compétente soit tenue de justifier sa décision d'autoriser un projet, en indiquant qu'elle a pris en considération les résultats des consultations menées et les informations pertinentes recueillies.

(20) Teneinde de transparantie en verantwoording te waarborgen dienen bevoegde autoriteiten te worden verplicht hun besluit om voor een project een vergunning te verlenen te motiveren en aan te tonen dat zij rekening hebben gehouden met de gehouden raadplegingen en de verzamelde informatie.


Contrairement aux données de police judiciaire, l'Office des étrangers n'obtiendra, lors de l'interrogation directe de la B.N.G. pour les données de police administrative, qu'un HIT ou un NO HIT et devra, pour obtenir des informations complémentaires en cas de HIT s'adresser à l'autorité compétente, soit in casu, le Ministre de l'Intérieur, responsable du traitement des données de police administrative, qui délèguera cette tâche à la direction générale de la police administrative.

In tegenstelling tot de gegevens van gerechtelijke politie zal de Dienst Vreemdelingenzaken voor de gegevens van bestuurlijke politie tijdens de rechtstreekse bevraging van de A.N.G. enkel een HIT of een NO HIT verkrijgen en zal hij zich, om in geval van een HIT aanvullende inlichtingen te verkrijgen, moeten wenden tot de bevoegde overheid, in casu de Minister van Binnenlandse Zaken, die verantwoordelijk is voor de verwerking van de gegevens van bestuurlijke politie, die deze taak zal delegeren aan de algemene directie van de bestuurlijke politie.


Conformément au règlement UE 2006/2004, les autorités compétentes sont tenues de signaler les infractions auprès de l'État membre où l'entreprise de commerce électronique est établie.

Volgens de verordening van de Europese Unie 2006/2004 moeten wij overtredingen aanmelden bij de lidstaten waar die e-commerce gevestigd is.


Sous-section III. - Coopération et échange d'informations entre les autorités compétentes Art. 478. La Banque, que ce soit en sa qualité de coordinateur ou d'autorité compétente sans être coordinateur, coopère étroitement avec les autres autorités compétentes, qu'elles soient coordinateur ou autorité compétente sans être coordinateur.

Onderafdeling III. - Samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten Art. 478. De Bank, ongeacht of zij optreedt als coördinator of als bevoegde autoriteit zonder coördinator te zijn, werkt nauw samen met de andere bevoegde autoriteiten, ongeacht of deze optreden als coördinator of als bevoegde autoriteit zonder coördinator te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité compétente soit tenue ->

Date index: 2024-09-12
w