Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autorité d'attendre encore " (Frans → Nederlands) :

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

Alle lidstaten zullen nu onmiddellijk beschermende maatregelen kunnen nemen tegen non-conforme voertuigen op hun grondgebied, zonder daarbij te moeten wachten op actie van de instantie die de typegoedkeuring heeft verleend, zoals nu nog het geval is.


Selon la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten (VVSG), les communes devront encore attendre longtemps le versement de l’argent perçu par l’autorité fédérale en 2013.

Volgens de Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten zullen de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van gelden die de federale overheid reeds in 2013 inde.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'en ce qui concerne l'importance des montants et l'absence éventuelle de coopération, il faut attendre l'entrée en vigueur et la mise en application de cet accord par les autorités administratives, ce qui pourrait encore prendre entre un et deux ans.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat men voor de omvang van die bedragen en de eventuele afwijzing van samenwerking moet wachten op de inwerkingtreding en de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst door de administratieve autoriteiten, wat nog één à twee jaar kan duren.


Les autorités italiennes et SACE n'ont pas démontré comment cette dernière pouvait s'attendre à ce que SACE BT atteigne, à l'avenir, un taux de rentabilité supérieur, si cette filiale était encore en phase de démarrage.

Italië en SACE hebben niet aangetoond hoe SACE in de toekomst een hogere rentabiliteit van SACE BT kon verwachten omdat deze zich nog in de aanloopfase bevond.


Celles-ci incluent en particulier le manque de flexibilité pour les autorités compétentes en ce qui concerne la période requise pour attendre la réponse aux notifications préalables à l’exportation, l’absence de procédures d’autorisation simplifiée pour les expéditions répétitives entre opérateurs bien connus dans la Communauté et dans les pays de l’AELE, et la nécessité de simplifier encore davantage les procédures d’autorisation ...[+++]

Zo beschikken de bevoegde instanties over onvoldoende flexibiliteit ten aanzien van de periode waarin zij op een antwoord op een voorafgaande kennisgeving van uitvoer moeten wachten, zijn er geen vereenvoudigde vergunningsprocedures voor repetitieve zendingen tussen gerenommeerde marktdeelnemers in de EU en de EVA-landen, en moeten de vergunningsprocedures verder worden gestroomlijnd in het kader van de elektronische douaneomgeving.


1. Lorsqu'un dommage environnemental n'est pas encore survenu mais qu'il existe une menace imminente qu'un tel dommage survienne, l'exploitant prend, sans délai et sans attendre une demande en ce sens de la part de l'autorité compétente, les mesures préventives nécessaires.

1. Wanneer zich nog geen milieuschade heeft voorgedaan maar onmiddellijk gevaar bestaat dat dergelijke schade zich zal voordoen, neemt de exploitant onverwijld en zonder een dienaangaand verzoek van de bevoegde instantie af te wachten, de nodige preventiemaatregelen .


Enfin, les dispositions du décret relatif à l'enseignement fondamental qui rendent obligatoire la rédaction d'une description de fonction ne sont pas encore entrées en vigueur et il convient d'attendre un accord qui prévoira des évaluations périodiques pouvant entraîner une correction éventuelle du système et offrir la possibilité aux autorités scolaires d'exercer une influence sur les descriptions de fonction, ce qui constitue, pour les pouvoirs organisateurs, une garanti ...[+++]

Ten slotte zijn de bepalingen van het decreet basisonderwijs die het opmaken van een functiebeschrijving verplicht stellen, nog niet in werking getreden en dient te worden gewacht op een convenant dat in periodieke evaluaties zal voorzien die een eventuele bijsturing van het systeem kunnen meebrengen en die de schoolbesturen de mogelijkheid bieden op de functiebeschrijvingen invloed uit te oefenen, wat nog een bijkomende garantie is voor de inrichtende machten dat zij via de functiebeschrijvingen « de greep op het door hen georganiseerde onderwijs » behouden.


Vu, d'une part, la possibilité pour l'autorité d'attendre encore un temps après l'autorisation d'expropriation et, d'autre part, les diverses possibilités de contester une expropriation, même si elles n'ont pas nécessairement pour effet que l'expropriation n'a pas lieu entre-temps (article 18, §1er, de la loi précitée), je ne suis pas en mesure de vous communiquer le délai maximal.

Gezien enerzijds de mogelijkheid voor de overheid om na de machtiging tot onteigening nog een tijd te wachten, en anderzijds de verschillende mogelijkheden om een onteigening te betwisten, zelfs al hebben deze niet noodzakelijk tot gevolg dat er ondertussen niet onteigend wordt (artikel 18, 1° van voornoemde wet), kan ik u onmogelijk meedelen wat de maximale termijn is.


Ce n'est qu'une proposition, et la conversion d'une créance en capital, combinée ou non à d'autres instruments, ne serait valable, selon la proposition, que si l'autorité compétente pour encadrer la faillite estime que l'institution a encore de réelles possibilités de viabilité et que les actionnaires peuvent donc s'attendre à terme à un retour d'investissement.

Het is nog maar een voorstel en de conversie van schuldvordering in kapitaal, al dan niet in combinatie met andere instrumenten, zou volgens het voorstel enkel gelden indien de autoriteit bevoegd voor het begeleiden van het faillissement de mening is toegedaan dat er een reële kans bestaat dat de instelling leefbaar is en de aandeelhouders op termijn dus een return on investment kunnen verwachten.


A présent, les autorités militaires convoqueraient systématiquement tous les miliciens dont le dossier est encore à l'examen auprès des conseils de milice afin de commencer leur service militaire en septembre ou octobre 1994, sans attendre la décision définitive quant à leur situation de milice.

De legeroverheden zouden nu systematisch alle dienstplichtigen die nog een dossier in behandeling hebben bij de militieraden oproepen om in de maanden september en oktober 1994 hun legerdienst aan te vangen, zonder dat de uitspraak over hun definitieve militietoestand wordt afgewacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité d'attendre encore ->

Date index: 2024-02-17
w