Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CPC

Vertaling van "l'autorité devra veiller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen


Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.

1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd bij artikel 3 van het voorliggende Protocol.


1. Afin d'assurer la parfaite information des destinataires de la Convention entre la Belgique et les Pays-Bas, telle que modifiée par le Protocole à l'examen, et du Protocole I à cette Convention, telle que modifiée par le même Protocole à l'examen, l'autorité devra veiller à publier au Moniteur belge chaque notification par la Belgique du consentement qu'elle donnerait à l'application de l'article 29 de la Convention, tel que remplacé par l'article 1 du Protocole à l'examen, sur la base du point 27a du Protocole I à la Convention, tel qu'inséré par l'article 3 du Protocole à l'examen.

1. Opdat de adressaten van het Verdrag tussen België en Nederland, zoals het wordt gewijzigd bij het voorliggende Protocol, en van Protocol I bij dit Verdrag, zoals het wordt gewijzigd bij hetzelfde voorliggende Protocol, terdege zouden zijn ingelicht, moet de overheid zorgen voor bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad, van elke kennisgeving, door België, van de instemming die het zou betuigen met de toepassing van artikel 29 van het Verdrag, zoals het wordt vervangen bij artikel 1 van het voorliggende Protocol, op basis van punt 27a van Protocol I bij het Verdrag, zoals het wordt ingevoegd bij artikel 3 van het voorliggende Protocol.


Il/elle devra veiller à ce que les autorités trouvent une solution durable pour le MENA dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

Hij/zij moet erop toezien dat de overheid een duurzame oplossing voor de NBMV vindt in het hoger belang van het kind.


Toutefois, il ne sera pas apparenté aux personnes apparentées de son parent qui exercera l'autorité parentale et devra veiller au premier chef à l'évolution de l'enfant vers l'âge adulte (articles 203, 353-14, 353-12 et 356-1, alinéa 1 , a contrario, du Code civil).

Het zal echter geen verwant zijn van de verwanten van zijn ouder die het ouderlijk gezag uitoefent en die op de eerste plaats voor zijn volwassenwording moet instaan (artikelen 203, 353-14, 353-12 en 356-1, eerste lid, a contrario B.W.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le caractère sensible du PRS et la nécessité constante de protéger les informations classifiées, la Commission devra veiller à ce que les Autorités PRS responsables respectent à tout moment les normes minimales communes.

Gezien het gevoelige karakter van de PRS en de voortdurende noodzaak om gerubriceerde gegevens te beschermen, moet de Commissie erop toezien dat de bevoegde PRS-autoriteiten de gemeenschappelijke minimumvoorschriften continu naleven.


En outre, l’autorité de surveillance devra veiller à tous les aspects techniques, sécuritaires et financiers de la concession.

Bovendien zal de toezichtautoriteit moeten toezien op alle technische, financiële en veiligheidsaspecten van de concessie.


L’autorité de surveillance devra veiller au respect, par le concessionnaire, du contrat de concession et du cahier des charges annexé; elle prendra toutes les mesures appropriées pour assurer la continuité des services en cas de défaillance du concessionnaire.

De toezichtautoriteit zal erop moeten toezien dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde bestek houdt, en zal alle passende maatregelen treffen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft.


L’autorité de surveillance devra veiller au respect, par le concessionnaire, du contrat de concession et du cahier des charges annexé; elle prendra toutes les mesures appropriées pour assurer la continuité des services en cas de défaillance du concessionnaire.

De toezichtautoriteit zal erop moeten toezien dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde bestek houdt, en zal alle passende maatregelen treffen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft.


En outre, l’autorité de surveillance devra veiller à tous les aspects techniques, sécuritaires et financiers de la concession.

Bovendien zal de toezichtautoriteit moeten toezien op alle technische, financiële en veiligheidsaspecten van de concessie.


4. La MPUE, qui sera dotée de l'autorité nécessaire pour assurer des opérations de suivi, d'encadrement et d'inspection et dont l'action s'intégrera dans le cadre plus large de l'action en faveur de l'État de droit, devrait atteindre les objectifs décrits ci-dessus d'ici la fin de 2005; à cet effet, elle devra veiller à ce que les services de police de Bosnie-Herzégovine:

4. De EUPM waaraan het nodige gezag wordt verleend om te controleren, te begeleiden en te inspecteren, en die als onderdeel van een meer algemene op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerde aanpak fungeert, moet bovengenoemde doelstellingen uiterlijk eind 2005 verwezenlijken door ervoor te zorgen dat de Bosnische politiediensten:




Anderen hebben gezocht naar : règlement cpc     l'autorité devra veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité devra veiller ->

Date index: 2021-08-08
w