Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité disciplinaire

Vertaling van "l'autorité disciplinaire trouve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où l'autorité disciplinaire trouve que les faits constatés sont suffisamment clairs et suffisamment prouvés pour infliger une sanction disciplinaire, elle peut décider en toute autonomie de poursuivre la procédure disciplinaire et il n'est plus nécessaire d'attendre le résultat de la procédure pénale.

Voor zover de tuchtoverheid vindt dat de vastgestelde feiten voldoende duidelijk en voldoende bewezen zijn om een tuchtsanctie op te leggen kan ze autonoom beslissen om de tuchtprocedure verder te zetten en is het niet meer nodig te wachten op het resultaat van de strafprocedure.


Le bourgmestre est nommé par le Roi et par le ministre de l'Intérieur et se trouve sous l'autorité disciplinaire de ce dernier.

De burgemeester wordt benoemd door de Koning, en door de minister van Binnenlandse Zaken en valt onder zijn tuchtrecht.


M. De Valkeneer trouve que l'idée de permettre au ministère public de pouvoir agir en cas d'inaction de l'autorité disciplinaire compétente est intéressante.

De heer De Valkeneer vindt het een interessant idee om het openbaar ministerie in staat te stellen op te treden wanneer de tuchtautoriteit niet ingrijpt.


Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.

Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Valkeneer trouve que l'idée de permettre au ministère public de pouvoir agir en cas d'inaction de l'autorité disciplinaire compétente est intéressante.

De heer De Valkeneer vindt het een interessant idee om het openbaar ministerie in staat te stellen op te treden wanneer de tuchtautoriteit niet ingrijpt.


Il suppose que cette expression englobe également les greffiers en chef, qui interviennent en tant qu'autorité disciplinaire et supervisent la majeure partie du personnel judiciaire, à savoir les greffiers et tout le personnel des niveaux C et D. L'orateur trouve dès lors important que la proposition de loi à l'examen fasse explicitement référence aux greffiers en chef.

Spreker veronderstelt dat hierbij ook de hoofdgriffiers zijn begrepen, die optreden als tuchtoverheid en die het grootste deel van het gerechtelijk personeel onder zich hebben, namelijk de griffiers en alle personeel van niveaus C en D. Het lijkt spreker dan ook belangrijk dat er in het voorliggende wetsvoorstel wordt verwezen, en dit met de juiste benaming, naar de hoofdgriffiers.


Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - une attestation ou un arrêté de nomination prouvant que le candidat satisfait au point 2, premier tiret; - pour les non-mandataires, l'évaluation dont question dans la Partie VII. I PJPol; - pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la fonction et une attestation délivrée par l'autorité compétente qui certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en cours à la date de publication du présent appel; - une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat se trouve dans une ...[+++]

De kandidaturen moeten vergezeld zijn van volgende documenten : - een attest of een benoemingsbesluit waaruit blijkt dat de kandidaat aan de vereiste voldoet van punt 2, eerste streepje; - voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in Deel VII. I RPPol; - voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende aanwijzing in hun ambt en een door de bevoegde overheid afgeleverd attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; - een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar hij zijn aan ...[+++]


" Art. 102. Aux conditions, pour la durée, et selon la procédure que le Roi fixe, le candidat militaire qui, à la suite d'une suspension par mesure d'ordre, d'un écartement préventif, d'une détention préventive ou d'un retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire ou pour des raisons de santé, à la suite d'un congé pour soins palliatifs ou d'un congé pour soins à un parent gravement malade, à la suite d'une grossesse, ou à la suite de la perte de la qualité de candidat en application de l'article 21/1, alinéa 1, 9°, se trouve ou se trouvait dans ...[+++]

" Art. 102. Onder de voorwaarden, voor de duur, en volgens de procedure die de Koning bepaalt, kan de kandidaat-militair, die, ingevolge een schorsing bij ordemaatregel, een preventieve verwijdering, een voorlopige hechtenis of een tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel of om gezondheidsredenen, ingevolge een palliatief verlof of een verlof voor verzorging van een zwaar zieke verwant, ingevolge een zwangerschap, of ingevolge van het verlies van de hoedanigheid van kandidaat in toepassing van artikel 21/1, eerste lid, 9°, in de onmogelijkheid verkeert of verkeerde om zich voor te bereiden op of deel te nemen aan bepaalde examens of proeven of om bepaalde basi ...[+++]


Selon le Conseil des ministres, le droit au silence garanti à l'article 14.3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ne trouve pas à s'appliquer en matière disciplinaire et la personne soumise au droit disciplinaire ne peut pas invoquer le secret professionnel devant les autorités disciplinaires, qui ont elles-mêmes à respecter le secret professionnel.

Volgens de Ministerraad vindt het zwijgrecht gewaarborgd in artikel 14.3 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten geen toepassing in tuchtzaken en kan de tuchtonderhorige zich niet op zijn beroepsgeheim beroepen tegenover de tuchtoverheden, die zelf aan dat beroepsgeheim gehouden zijn.


Etant donné que les autorités disciplinaires visées à l'article 17 de la loi du 13 mai 1999 agissent en tant qu'organes de l'administration active et non en tant que juridictions administratives, le principe de la publicité de la décision ne trouve pas à s'appliquer en l'espèce et ce prescrit ne peut être violé.

Aangezien de in artikel 17 van de wet van 13 mei 1999 bedoelde tuchtoverheden als organen van actief bestuur en niet als administratieve rechtscolleges optreden, geldt de regel van de openbaarheid van de uitspraak te dezen niet en kan dat voorschrift niet zijn geschonden.




Anderen hebben gezocht naar : autorité disciplinaire     l'autorité disciplinaire trouve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité disciplinaire trouve ->

Date index: 2021-02-10
w