Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire
Le
Voient

Vertaling van "l'autorité doit certes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire

instantie die de vereiste machtiging moet verlenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorité doit certes élaborer la politique de prévention, mais il faut veiller à ne pas trop placer la responsabilité éducative entre les mains du gouvernement; elle doit être placée en premier lieu entre les mains des parents et des établissements d'enseignement.

Weliswaar dient het preventiebeleid door de overheid uitgewerkt te worden, maar men moet erover waken dat de opvoedingsverantwoordelijkheid niet te veel op de overheid wordt gelegd, maar in de eerste plaats door de ouders en de onderwijsinstellingen wordt gedragen.


Une chose est sûre: pour résoudre des problèmes de société comme l'approvisionnement en eau potable de qualité, l'autorité doit certes exiger le droit de mener sa propre politique en matière d'eau potable et d'imposer certains critères, mais il s'avère à chaque fois que, même avec une croissance de 10 ou 15 pour cent, cette autorité n'a pas de moyens suffisants pour résoudre ce problème de manière durable et qu'elle doit donc recourir au capital à risque.

Een zaak is zeker : bij het oplossen van maatschappelijke problemen als het aanbieden van kwaliteitsvol drinkwater, moet de overheid wel het recht opeisen om een eigen drinkwaterbeleid te voeren en bepaalde criteria op te leggen, maar telkens opnieuw blijkt dat ze, zelfs met een groei van 10 of 15 %, niet voldoende middelen heeft om dat probleem op een duurzame manier op te lossen en dat ze dus wel risicodragend kapitaal moet inschakelen.


Il y a certes dans le projet de loi une disposition qui prévoit que lorsqu'un établissement exerce des activités commerciales autres que les services de paiement ou l'émission de monnaie électronique, il doit recevoir l'autorisation de la Banque nationale qui vérifie si les activités en question sont dûment réglementées et si elles sont supervisées par une autre autorité belge.

Wél is er in het wetsontwerp de bepaling opgenomen dat, wanneer er commerciële activiteiten worden uigeoefend, andere dan de betalingsdiensten of de uitgifte van elektronisch geld, er een toestemming nodig is van de Nationale Bank, die nagaat of de activiteit goed geregeld is en wordt gesuperviseerd door een andere Belgische autoriteit.


Comme la lutte doit être menée par des individus, des services de sécurité, les CERT, la Justice, des départements de services publics, des autorités locales et internationales et des ministres qui n'ont pas ou guère harmonisé leur politique, il est de plus en plus aisé pour les pirates de déceler les failles dans les systèmes de sécurisation.

Omdat de bestrijding dient te gebeuren door individuen, veiligheidsdiensten, de CERTs, justitie, overheidsdepartementen, lokale en internationale overheden, en ministers die hun beleid niet of amper op elkaar hebben afgestemd, wordt het voor de hackers alleen maar makkelijker wordt om zwakheden in de beveiliging te ontdekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport annuel fait, certes, état ça et là de préoccupations en la matière, mais il estime que la fourniture d'informations aux autorités compétentes, dans le cadre légal, doit se faire avec le souci d'assurer la sécurité juridique, de manière qu'un contrôle soit possible.

Deze bezorgdheid komt in het jaarverslag wel hier en daar aan bod maar hij meent dat de informatieverstrekking aan de bevoegd overheid, binnen het wettelijk kader, op een rechtszekere manier moet gebeuren zodat toezicht mogelijk is.


Certes, cela relève de la responsabilité des autorités judiciaires libyennes, mais en même temps, nous avons engagé un dialogue entre les parties concernées et nous estimons que la stratégie de sortie de cette crise doit être définie dans le cadre de ce dialogue.

Dat is weliswaar de verantwoordelijkheid van de Libische gerechtelijke autoriteiten, maar wij hebben een dialoog op gang gebracht tussen de betrokken partijen en zijn van mening dat de strategie om uit deze crisis te geraken moet passen in het kader van deze dialoog.


Certes, il faut saluer les efforts déployés par la Commission pour améliorer sa politique de mise en œuvre et s'employer prioritairement à assurer la coordination entre les différentes autorités compétentes au niveau national. Cependant, une mise en avant des questions d'ordre organisationnel et des flux de communication ne doit pas occulter le fait que, dans nombre de cas où la mise en œuvre est incorrecte, il s'agit d'une démarche consciente des États membres visant à ré ...[+++]

De inspanningen die de Commissie zich ter verbetering van het uitvoeringsbeleid getroost door zich te concentreren op het waarborgen van de coördinatie tussen de verschillende bevoegde autoriteiten op nationaal niveau moeten ongetwijfeld worden verwelkomd. Ondanks de op organisatorische vraagstukken en communicatiestromen liggende nadruk moet worden erkend dat vele gevallen van incorrecte tenuitvoerlegging het resultaat zijn van opzettelijke pogingen van de lidstaten om de Gemeenschapswetgeving om politieke en economische redenen te o ...[+++]


Le notaire est certes un officier ministériel, auxiliaire de l'autorité, chargé de garantir la fiabilité des actes pour lesquels son intervention est requise; il n'est pas pour autant un agent des services publics puisqu'il est titulaire d'une profession libérale : le législateur a indiqué à cet égard que « les particuliers [voient] en lui, non un fonctionnaire sous autorité administrative auquel ils pourraient hésiter à se confier, mais un représentant de la société et de ses sensibilités, conseiller pleinement indépendant » (Doc. p ...[+++]

Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad geeft, dan aan een loute ...[+++]


Il relève donc, certes, de la compétence de l'autorité fédérale de disposer, en application de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, présentement coordonnée le 7 août 1987, qu'un service déterminé doit être qualifié de service médical ou de service médico-technique.

Weliswaar behoort het aldus tot de bevoegdheid van de federale overheid om te bepalen, met toepassing van artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, thans gecoördineerd op 7 augustus 1987, dat een bepaalde dienst als een medische dienst of een medisch-technische dienst aangemerkt moet worden.


Certes, aux termes de l'article 6, 3bis, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980, une concertation doit avoir lieu entre les gouvernements concernés et l'autorité fédérale pour les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole, mais, sous cette réserve, cette disposition laisse à la région, autorité compétente en la matière, le pouvoir de décision quant aux mesures à prendre.

Luidens artikel 6, 3bis, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 moet weliswaar overleg worden gepleegd tussen de betrokken regeringen en de federale overheid over de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid, doch die bepaling laat, rekening houdend met dat voorbehoud, de beslissingsbevoegdheid omtrent de te nemen maatregelen bij het gewest, dat de ter zake bevoegde overheid is.




Anderen hebben gezocht naar : l'autorité doit certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité doit certes ->

Date index: 2024-01-31
w