Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité fédérale fassent preuve » (Français → Néerlandais) :

Il semble donc tout indiqué que les responsables du bien-être social et émotionnel des travailleurs de l'autorité fédérale fassent preuve de suffisamment de connaissances et de compétences afin de pouvoir détecter correctement la suicidalité.

Het lijkt dus aangewezen om bij de medewerkers die instaan voor het sociaal en emotioneel welbevinden van de medewerkers van federale overheid te zorgen voor voldoende kennis en deskundigheid wat betreft het correct omgaan met suïcidaliteit.


Il est impératif que les autorités de surveillance de l'UE fassent preuve de cohérence dans l'accomplissement de leur mission, ce qui implique de donner des orientations aux organes de surveillance et aux marchés et d'adopter des codes de conduite professionnels, etc., de manière à préserver la stabilité du système financier dans la zone euro, faire en sorte que les directives de l'UE produisent tous leurs effets et accélérer la mise en place d'un marché financier unique (Suivant les recommandations du CEF, le comité consultatif banca ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevolen door het EFC, wordt al gewerkt door het Raadgevend Comité ...[+++]


1° "capitaux fiscalement prescrits non scindés" : les capitaux fiscalement prescrits ou la partie de ceux-ci pour lesquels le déclarant ne parvient pas à démontrer, au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces capitaux doivent être soumis soit à un impôt fédéral entrant dans le champ d'application de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale, soit aux ...[+++]

1° "niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen" : de fiscaal verjaarde kapitalen of een gedeelte ervan waarvoor de aangever er niet in slaagt aan te tonen aan de hand van schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat deze kapitalen moeten onderworpen worden ofwel aan een federale belasting binnen het toepassingsveld van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, ofwel aan registratierechten of aan successierechten waarvoor de federale overheid de dienst van de belasti ...[+++]


1° « capitaux fiscalement prescrits non scindés » : les capitaux fiscalement prescrits ou la partie de ceux-ci pour lesquels le déclarant ne parvient pas à démontrer, au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces capitaux doivent être soumis soit à un impôt fédéral entrant dans le champ d'application de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale, soit au ...[+++]

1° « niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen » : de fiscaal verjaarde kapitalen of een gedeelte ervan waarvoor de aangever er niet in slaagt aan te tonen aan de hand van schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat deze kapitalen moeten onderworpen worden ofwel aan een federale belasting binnen het toepassingsveld van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, ofwel aan registratierechten of aan successierechten waarvoor de federale overheid de dienst van de belas ...[+++]


Mais il est important que les autorités fédérales fassent clairement comprendre qu'elles n'ont pas l'intention de se réapproprier des compétences appartenant aux régions.

Maar het is belangrijk dat de federale overheid duidelijk maakt dat zij niet de intentie heeft om bevoegdheden van de gewesten terug in te pikken.


M. Moureaux conteste que les autorités fédérales fassent d'énormes efforts sur le plan financier.

De heer Moureaux betwist dat de federale overheid enorme inspanningen doet op financieel vlak.


M. Moureaux conteste que les autorités fédérales fassent d'énormes efforts sur le plan financier.

De heer Moureaux betwist dat de federale overheid enorme inspanningen doet op financieel vlak.


- déterminer, en concertation avec l'autorité fédérale, le public cible l'intervalle de dépistage et l'instrument de dépistage sur base de preuves scientifiques et en tenant compte des ressources disponibles et du rapport coût-efficacité;

- het bepalen, in overleg met de federale overheid, van de doelgroep het screeningsinterval en het screeningsinstrument op basis van wetenschappelijke evidentie en rekening houdend met de beschikbare middelen en kosteneffectiviteit;


- déterminer en concertation avec l'autorité fédérale le public cible, l'intervalle de dépistage et l'instrument de dépistage sur base de preuves scientifiques et en tenant compte des ressources disponibles dans le budget de l'INAMI et des entités fédérées et du rapport coût-efficacité global;

- het bepalen, in overleg met de federale overheid,van de doelgroep, het screeningsinterval en het screeningsinstrument op basis van wetenschappelijke evidentie en rekening houdend met de globale kosteneffectiviteit en de beschikbaarheid van de middelen in het budget van het RIZIV en van de deelstaten;


b) selon une deuxième lecture, les mots « perçus par » et « perçus [.] pour le compte », se rapportant tant aux « États contractants », c'est-à-dire en l'espèce à l'autorité fédérale belge, à « leurs subdivisions politiques » qu'à « leurs collectivités locales » (21) , renvoient à une même réalité et le mot « perçus » est compris dans le sens large du Modèle OCDE, à savoir celui qui renvoie aux impôts en vigueur au sein de ces trois catégories d'institutions, peu importe qu'ils les perçoivent eux-mêmes ou qu'ils le fassent percevoir, « pour l ...[+++]

b) volgens een tweede lezing slaan de woorden « geheven door » en « geheven ten behoeve van » zowel op de « verdragsluitende Staten », dit wil zeggen in het onderhavige geval op de Belgische federale overheid, als op « de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan » (21) , zodat ze naar eenzelfde realiteit verwijzen, en wordt het woord « geheven » begrepen in de ruime betekenis van het OESO-modelverdrag, waarbij de belastingen bedoeld worden die binnen deze drie categorieën van instellingen gelden, ongeacht of ze deze belastingen « te hunnen behoeve » zelf heffen of laten heffen door een ander beleidsnive ...[+++]


w