Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité fédérale fixe elle-même » (Français → Néerlandais) :

L'article 294 semble donc excéder le prescrit de l'article 17, § 1 , 7°, en allant au delà de la détermination des principes généraux du statut administratif applicable au personnel opérationnel en ce qu'il pourrait aboutir à ce que, indirectement, l'autorité fédérale fixe elle-même, purement et simplement et de manière unilatérale, le statut des membres du personnel du SIAMU.

Artikel 294 blijkt dus verder te gaan dan wat bepaald is in artikel 17, § 1, 7°, aangezien het meer doet dan enkel het bepalen van de algemene principes van het administratief statuut dat van toepassing is op het operationeel personeel doordat het ertoe zou kunnen leiden dat de federale overheid zelf, onrechtstreeks, zonder meer en op eenzijdige wijze het statuut van de personeelsleden van de DBDMH vaststelt.


Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'autorité fédérale.

Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.


Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'autorité fédérale.

Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.


Alors que l'article 35 (non encore entré en vigueur) prévoit que l'autorité fédérale déterminera elle-même ses compétences, ce seraient désormais les entités confédérées qui détermineraient les compétences qui seraient attribuées à l'État fédéral.

Waar het (nu nog niet in werking getreden) artikel 35 bepaalt dat de federale Staat zelf zal uitmaken welke bevoegdheden hem nog toekomen, zullen de deelstaten voortaan bepalen over welke bevoegdheden de federale Staat zal beschikken.


4. La ministre fait savoir que la police fédérale fixe elle-même les échéances de cet important projet, en fonction de la complexité et de la priorité du projet mais également de la disponibilité du personnel.

4. De geachte minister laat weten dat de federale politie zelf de deadlines van dit belangrijke project bepaalt, afhankelijk van de complexiteit en de prioriteit van het project, maar ook op basis van de beschikbaarheid van het personeel.


En l'absence d'accord visé au § 1 , l'autorité requérante fixe elle-même le montant de l'indemnité.

Bij gebrek aan akkoord bedoeld in § 1, stelt de verzoekende overheid zelf het bedrag van de schadevergoeding vast.


A cette fin, l'accord a prévu qu'avant 2007, les autorités fédérales investiraient elles-mêmes dans des projets de mise en oeuvre conjointe et de développement propre, tels que prévus dans le cadre du Protocole de Kyoto.

Daartoe heeft het akkoord voorzien dat de federale overheid, vóór 2007, zelf zou investeren in projecten van gezamenlijke uitvoering en projecten voor schone ontwikkeling zoals voorzien in het kader van het Protocol van Kyoto.


Si une question d'interprétation concernant la demande ou une problématique présentant les mêmes caractéristiques a été ou est posée à une autre autorité qui est elle-même l'autorité compétente en la matière, le délai est suspendu jusqu'à la réception de la réponse de cette autorité.

Indien over de aanvraag of over een problematiek met dezelfde kenmerken een interpretatievraag werd of wordt gesteld aan een andere autoriteit die zelf de bevoegde autoriteit is in de materie, wordt de termijn geschorst tot het antwoord van deze autoriteit werd ontvangen.


Dans les cas où une autorité compétente agit elle-même ou par l'intermédiaire d'un tiers à la place de l'exploitant, cette autorité devrait veiller à ce que les frais qu'elle a encourus soient recouvrés auprès de l'exploitant.

In gevallen waarin een bevoegde instantie zelf of via een derde maatregelen treft in de plaats van een exploitant, dient die instantie ervoor te zorgen dat de door haar gemaakte kosten op de exploitant worden verhaald.


L'autorité fédérale a elle-même demandé à pouvoir intervenir dans ce dossier en tant que partie intéressée.

De federale overheid is in deze zaak betrokken partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité fédérale fixe elle-même ->

Date index: 2022-06-14
w