Lorsque des dispositions lé
gales relevant de l'autorité fédérale ou décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au propriétaire visé au § 1 de céder certains
des biens visés ou soumet cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publi
cs, le Gouvernement peut, sur proposition de ...[+++] la société patrimoniale concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée avec la société patrimoniale.Wanneer de wettelijk
e bepalingen van de federale overheid of de decretale bepalingen van een deelstaat de in § 1 bedoelde eigenaar verbieden sommige van de bedoelde goederen
over te dragen of die vervreemding onderwerpen aan de toelating van de
overheid, en het
overigens als onmogelijk blijkt de bovenvermelde wets- of decreetbepalingen te wijzigen of de toelating van de
overheid te krijgen, kan de Regering, op de voordracht van de betrokken maatschappij voor vermogensbeheer, de tegemoetkoming van het fonds toelaten, mits de sluiting v
...[+++]an een erfpacht met de wettelijk langst toegelaten duur met de maatschappij voor vermogensbeheer.