Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité nationale compétente sera toujours informée » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, l'Autorité Nationale Compétente sera toujours informée de la survenue d'un indésirable grave.

In ieder geval zal de Bevoegde Nationale Autoriteit steeds op de hoogte worden gebracht van een ernstig ongewenst voorval.


D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]


Au niveau belge, « l'autorité compétente », au sens de la convention, sera toujours une autorité judiciaire.

Op Belgisch niveau moet de « bevoegde autoriteit » in de zin van de overeenkomst steeds een rechterlijke autoriteit zijn.


Au niveau belge, « l'autorité compétente », au sens de la convention, sera toujours une autorité judiciaire.

Op Belgisch niveau moet de « bevoegde autoriteit » in de zin van de overeenkomst steeds een rechterlijke autoriteit zijn.


La combinaison de cette règle nationale et des deux articles pertinents de la Convention aboutit à conclure que l'autorité belge sera toujours habilitée à refuser une participation — active comme passive — d'enquêteurs de Hong Kong pour des motifs qui tiennent tant à la protection des droits individuels qu'aux grands principes de son droit et de sa procédure.

De combinatie van deze nationale regel en de twee relevante artikelen uit de Overeenkomst leidt tot het besluit dat de Belgische autoriteit te allen tijde de — actieve dan wel passieve — deelname van onderzoekers uit Hong-Kong kan weigeren, om redenen die zowel verband houden met de bescherming van de individuele rechten als met de grondbeginselen van zijn interne recht en zijn procedure.


La combinaison de cette règle nationale et des deux articles pertinents de la Convention aboutit à conclure que l'autorité belge sera toujours habilitée à refuser une participation — active comme passive — d'enquêteurs de Hong Kong pour des motifs qui tiennent tant à la protection des droits individuels qu'aux grands principes de son droit et de sa procédure.

De combinatie van deze nationale regel en de twee relevante artikelen uit de Overeenkomst leidt tot het besluit dat de Belgische autoriteit te allen tijde de — actieve dan wel passieve — deelname van onderzoekers uit Hong-Kong kan weigeren, om redenen die zowel verband houden met de bescherming van de individuele rechten als met de grondbeginselen van zijn interne recht en zijn procedure.


Lorsque les pouvoirs visés dans le présent paragraphe sont exercés, l’autorité nationale compétente en est informée dans les plus brefs délais.

Wanneer de in dit lid genoemde bevoegdheden worden uitgeoefend, wordt de nationale bevoegde autoriteit daarvan terstond op de hoogte gebracht.


Les autorités nationales compétentes doivent être informées de tous les transferts de déchets radioactifs vers, en provenance de ou en transit dans un pays de l’UE.

Wanneer een overbrenging van radioactieve afvalstoffen in een EU-land ingevoerd, uit een EU-land uitgevoerd of via een EU-land doorgevoerd wordt, moeten de bevoegde nationale autoriteiten in kennis worden gesteld.


2. L'autorité compétente de l'autre Partie contractante sera informée des mesures qui auront été prises à l'endroit du transporteur en infraction.

2. De bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij zal worden geïnformeerd van de maatregelen die ten aanzien van de vervoerder die in overtreding was, werden genomen.


Lorsque les pouvoirs visés dans le présent paragraphe sont exercés, l’autorité nationale compétente en est informée dans les plus brefs délais.

Wanneer de in dit lid genoemde bevoegdheden worden uitgeoefend, wordt de nationale bevoegde autoriteit daarvan terstond op de hoogte gebracht.


w