Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
PAT

Vertaling van "l'autorité palestinienne était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | PAT [Abbr.]

TAP [Abbr.]


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n’est pas la première fois que j’y vais, mais je pense que s’y rendre en ce moment précis et rencontrer le président de l’Autorité palestinienne était une obligation morale pour ne pas donner l’impression que le monde a totalement oublié ce qui se passe à Gaza.

Het was niet de eerste keer dat ik daar was, maar ik vond dat het een morele plicht was om naar Gaza te gaan en de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit te ontmoeten, zodat niet de indruk zou ontstaan dat de wereld totaal was vergeten wat er in Gaza aan de hand is.


Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.

De president van de Palestijnse Autoriteit was hier gisteren en ik denk dat we vandaag moeten bedenken dat in 1983 dankzij uw ingrijpen veel Palestijnen volkomen veilig aan de dramatische situatie in Libanon konden ontkomen aan boord van de Griekse schepen die u als minister van Buitenlandse Zaken ter beschikking had gesteld.


H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières premières; que ces offices, agences et organisations hu ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren substantiële financiële steun heeft verleend aan de Palestijnen; overwegende dat het Tijdelijke Internationale Mechanisme en de projectfinanciering van de EU een belangrijke rol hebben gespeeld bij het voorkomen van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Commissie, het United Nations Development Program, het United Nations Relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisat ...[+++]


H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren substantiële financiële steun heeft verleend aan de Palestijnen; overwegende dat het Tijdelijke Internationale Mechanisme en de projectfinanciering van de EU een belangrijke rol hebben gespeeld bij het voorkomen van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Europese Commissie, het UNDP, de UNRWA en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren, overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ondanks alle belemmeri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aide au budget de l’Autorité palestinienne accordée par le passé était liée aux réformes.

De middelen die wij in het verleden hebben verstrekt ter financiering van de Palestijnse Autoriteit zijn altijd gekoppeld geweest aan hervormingen.


Il a souligné qu'il était nécessaire que l'Autorité palestinienne prenne totalement en main le maintien de l'ordre public dans les Territoires occupés.

Hij onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in de bezette gebieden volledige controle over de openbare orde moet verkrijgen.


Le Conseil a insisté sur le fait qu'il était urgent qu'Israël et l'Autorité palestinienne coopèrent effectivement entre eux et avec M. Wolfensohn pour appuyer le développement des institutions et de l'économie palestiniennes.

De Raad onderstreepte dat Israël en de Palestijnse Autoriteit dringend daadwerkelijk met elkaar en met de heer Wolfensohn moeten samenwerken om de Palestijnse institutionele en economische ontwikkeling te steunen.


Pour ce qui est du Moyen-Orient, le Conseil a souligné que la tenue d'une élection présidentielle palestinienne libre et régulière constituait une étape incontournable du processus de renforcement des institutions démocratiques et a déclaré que l'UE était prête à soutenir l'Autorité palestinienne sur le plan financier, technique et politique.

Wat betreft het Midden-Oosten heeft de Raad onderstreept dat vrije en eerlijke Palestijnse presidentsverkiezingen een onontbeerlijke stap zijn in het consolideringsproces van democratische instellingen, en heeft hij uiting gegeven aan de bereidheid van de EU om de Palestijnse Autoriteit financieel, technisch en politiek bij te staan.


Le Président Arafat a déclaré publiquement à plusieurs reprises que l'Autorité palestinienne était résolue à respecter toutes les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme et à les intégrer pleinement au droit palestinien.

President Arafat heeft bij herhaling publiekelijk verklaard dat de PA de eerbiediging van alle internationaal aanvaarde mensenrechtennormen en de volledige opneming daarvan in het Palestijnse recht ten zeerste is toegedaan.


James Wolfensohn a lui-même indiqué que le risque d'effondrement de l'Autorité palestinienne était réel ; la Banque mondiale et l'OCHA ont fait le même constat.

James Wolfensohn heeft zelf gezegd dat het risico op ineenstorting van de Palestijnse Autoriteit reëel is. De Wereldbank en het OCHA zijn dezelfde mening toegedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité palestinienne était ->

Date index: 2024-10-06
w