Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation des autorités compétentes
Autorité administrative compétente
Autorité belge compétente
Autorité compétente en matière de réception
Autorité judiciaire compétente
Autorité localement compétente
Autorité provinciale
Autorité régionale
Conduire devant l'autorité judiciaire compétente

Vertaling van "l'autorité provinciale compétente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité provinciale, régionale (D) | autorité régionale

provinciaal gezag | provinciale/regionale autoriteit


autorité administrative compétente

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit


autorité localement compétente

plaatselijk bevoegde autoriteit


autorité belge compétente

Belgische bevoegde autoriteit


conduire devant l'autorité judiciaire compétente

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden


autorité judiciaire compétente

bevoegde rechterlijke instantie




autorité compétente en matière de réception

goedkeuringsinstantie


attestation des autorités compétentes

verklaring van de bevoegde autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. La province de la Flandre occidentale est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la loi du 3 juin 1957 relative aux Polders.

Art. 4. De provincie West-Vlaanderen wordt aangewezen als provinciale overheid bevoegd om ter uitvoering van de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders op te treden.


Art. 4. La province du Brabant flamand est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues.

Art. 4. De provincie Vlaams-Brabant wordt aangewezen als provinciale overheid bevoegd om ter uitvoering van de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen op te treden.


Conformément à l'article 27 (première instance administrative pour la procédure d'autorisation ordinaire), à l'article 62 (seconde instance administrative), à l'article 88, alinéa 1 (première instance administrative pour la procédure d'actualisation) et à l'article 90, § 2 (recours administratif dans la procédure d'actualisation) du décret sur le permis d'environnement, le demandeur de permis et, le cas échéant, l'auteur du recours peuvent demander, selon le cas, à la commission provinciale ou régionale du permis d'environnement ou à l'autorité compétente, d'être ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 27 (eerste administratieve aanleg voor de gewone vergunningsprocedure), 62 (tweede administratieve aanleg), 88, eerste lid, (eerste administratieve aanleg voor de procedure tot bijstelling) en 90, § 2, (administratief beroep in de procedure tot bijstelling) van het Omgevingsvergunningsdecreet, kunnen de vergunningsaanvrager, en in voorkomend geval de beroepsindiener, een verzoek richten aan, naar gelang van het geval, de provinciale of gewestelijke omgevingsvergunningscommissie of de bevoegde overheid, om te worden gehoord.


Dans l'article 62 attaqué, le législateur décrétal a prévu que, en dernière instance administrative, non seulement le demandeur de permis mais également l'auteur du recours peuvent demander à être entendu par la commission provinciale du permis d'environnement ou par la commission régionale du permis d'environnement, dans le cadre d'un recours qui concerne la procédure d'autorisation ordinaire, et par l'autorité compétente, dans le cadre d'un recours qui concerne la procédure d'autorisation simplifiée.

Bij het bestreden artikel 62 heeft de decreetgever bepaald dat, in laatste administratieve aanleg, niet alleen de vergunningsaanvrager, maar ook de beroepsindiener kan vragen om gehoord te worden door de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie, in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de gewone vergunningsprocedure, en door de bevoegde overheid in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de vereenvoudigde vergunningsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 62. Le demandeur de l'autorisation, ainsi que chaque auteur de recours, peut, en deuxième instance administrative, demander à être entendu par : 1° la commission provinciale ou régionale du permis d'environnement si l'avis d'une commission du permis d'environnement est requis; 2° l'autorité compétente, le fonctionnaire mandaté par elle ou le fonctionnaire environnement régional, si l'avis d'une commission du permis d'environnement n'est pas requis.

« Art. 62. De vergunningsaanvrager alsook elke beroepsindiener kan in tweede administratieve aanleg vragen om gehoord te worden door : 1° de provinciale of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie, als een advies van een omgevingsvergunningscommissie vereist is; 2° de bevoegde overheid, de door haar gemachtigde ambtenaar of de gewestelijke omgevingsambtenaar, als een advies van een omgevingsvergunningscommissie niet vereist is.


Art. 4. La province de la Flandre-occidentale est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la loi du 3 juin 1957 sur les Polders.

Art. 4. De provincie West-Vlaanderen wordt aangewezen als provinciale overheid bevoegd om ter uitvoering van de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders op te treden.


Cette instruction est soumise pour avis aux autorités et instances civiles compétentes provinciales ainsi que nationales.

Deze instructie wordt ter advies voorgelegd aan zowel de bevoegde provinciale als nationale civiele autoriteiten en instanties.


Art. 4. La province d'Anvers est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la Loi sur les Polders.

Art. 4. De provincie Antwerpen wordt aangewezen als provinciale overheid, die bevoegd is om ter uitvoering van de Polderwet op te treden.


Art. 4. La province de la Flandre orientale est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la Loi sur les Polders.

Art. 4. De provincie Oost-Vlaanderen wordt aangewezen als provinciale overheid, die bevoegd is om ter uitvoering van de Polderwet op te treden.


Art. 2. Toutes les décisions prises par les autorités provinciales et de tutelle ayant un impact financier pour la province sont immédiatement notifiées par l'autorité compétente au receveur provincial; à cet effet, elles sont certifiées conformes aux registres des délibérations et aux décisions prises par l'autorité de tutelle.

Art. 2. Alle door de provinciale en de toezichthoudende overheden getroffen beslissingen met een financieel gevolg voor de provincie worden onmiddellijk door de bevoegde overheid aan de provincieontvanger doorgezonden; te dien einde worden zij eensluidend verklaard met de registers van de beraadslagingen en met de beslissingen van de toezichthoudende overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité provinciale compétente ->

Date index: 2021-08-20
w