Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité requise fournit toute » (Français → Néerlandais) :

1. Sur demande, l'autorité requise fournit toutes les informations sur la législation et les procédures douanières applicables par cette Partie contractante et utiles aux enquêtes menées en ce qui concerne une infraction aux lois douanières.

1. De aangezochte autoriteit verstrekt op verzoek alle inlichtingen over de wetgeving en de nationale douaneprocedures die nuttig zijn voor onderzoeken die naar aanleiding van een strafbaar feit op het stuk van de douanewetten zijn ingesteld.


1. Sur demande, l'autorité requise fournit toutes les informations sur la législation et les procédures douanières applicables par cette Partie contractante et utiles aux enquêtes menées en ce qui concerne une infraction aux lois douanières.

1. De aangezochte autoriteit verstrekt op verzoek alle inlichtingen over de wetgeving en de nationale douaneprocedures die nuttig zijn voor onderzoeken die naar aanleiding van een strafbaar feit op het stuk van de douanewetten zijn ingesteld.


1. Après que l'autorité requérant a présenté une demande d'exécution d'une sanction ou d'une amende, ou de notification d'une décision infligeant une sanction ou une amende, l'autorité requise fournit toute information et l'assistance nécessaire à l'autorité requérante aux fins de l'exécution de cette amende ou sanction, ainsi que, dans la mesure du possible, de l'examen de la plainte correspondante.

1. Als de verzoekende instantie om invordering van een sanctie of boete of om kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een sanctie of boete verzoekt, verleent de aangezochte instantie alle informatie of wederzijdse bijstand die voor de verzoekende instantie nuttig is bij de invordering van een boete en/of sanctie, alsook – voor zover mogelijk – voor de onderliggende claim.


1. Sur demande, l'autorité douanière requise fournit toutes les informations sur la législation et les procédures douanières nationales utiles aux enquêtes menées en ce qui concerne une infraction à la législation douanière.

1. De aangezochte douaneautoriteit verstrekt op verzoek alle inlichtingen over de wetgeving en de nationale douaneprocedures die nuttig zijn voor onderzoeken die naar aanleiding van een strafbaar feit op het stuk van de douanewetten zijn ingesteld.


1. Sur demande, l'autorité douanière requise fournit toutes les informations sur la législation et les procédures douanières nationales utiles aux enquêtes menées en ce qui concerne une infraction à la législation douanière.

1. De aangezochte douaneautoriteit verstrekt op verzoek alle inlichtingen over de wetgeving en de nationale douaneprocedures die nuttig zijn voor onderzoeken die naar aanleiding van een strafbaar feit op het stuk van de douanewetten zijn ingesteld.


Sur demande, l'autorité requise fournit à l'autorité requérante des informations notamment sur les points suivants:

De aangezochte autoriteit verstrekt de verzoekende autoriteit op verzoek inlichtingen over de volgende punten :


1. À la demande d'un bureau central de liaison, d'un bureau de liaison ou d'un service de liaison d'un État membre (ci-après "l'autorité requérante"), le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison de l'État membre auquel la demande est adressée (ci-après "l'autorité requise") fournit toute information susceptible d'aider l'autorité requérante dans le recouvrement de ses créances au sens de l'article 2 .

1. Op verzoek van een centraal verbindingsbureau , een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van een lidstaat (hierna "de verzoekende autoriteit") verstrekt het centrale verbindingsbureau, een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van de lidstaat waaraan het verzoek is gericht (hierna "de aangezochte autoriteit"), alle inlichtingen die voor de verzoekende autoriteit relevant kunnen zijn ten behoeve van de invordering van haar in artikel 2 bedoelde schuldvorderingen.


1. À la demande d'un bureau central de liaison, d'un bureau de liaison ou d'un service de liaison d'un État membre (ci-après "l'autorité requérante"), le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison de l'État membre auquel la demande est adressée (ci-après "l'autorité requise") fournit toute information susceptible d'aider l'autorité requérante dans le recouvrement de ses créances au sens de l'article 2 .

1. Op verzoek van een centraal verbindingsbureau , een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van een lidstaat (hierna "de verzoekende autoriteit") verstrekt het centrale verbindingsbureau, een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van de lidstaat waaraan het verzoek is gericht (hierna "de aangezochte autoriteit"), alle inlichtingen die voor de verzoekende autoriteit relevant kunnen zijn ten behoeve van de invordering van haar in artikel 2 bedoelde schuldvorderingen.


1. À la demande d'un bureau central de liaison, d'un bureau de liaison ou d'un service de liaison d'un État membre (ci-après «l'autorité requérante»), le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison de l'État membre auquel la demande est adressée (ci-après «l'autorité requise») fournit toute information susceptible d'aider l'autorité requérante dans le recouvrement de ses créances au sens de l'article 2.

1. Op verzoek van een centraal verbindingsbureau, een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van een lidstaat (hierna "de verzoekende autoriteit") verstrekt het centrale verbindingsbureau, een verbindingsbureau of een verbindingsdienst van de lidstaat waaraan het verzoek is gericht (hierna "de aangezochte autoriteit"), alle inlichtingen die voor de verzoekende autoriteit relevant kunnen zijn ten behoeve van de invordering van haar in artikel 2 bedoelde schuldvorderingen.


1. À la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise fournit, conformément à l'article 4, toute information pertinente requise pour établir soit si une infraction intracommunautaire s'est produite soit s'il y a de bonnes raisons de soupçonner qu'une telle infraction est susceptible de se produire.

1. Een aangezochte instantie verstrekt op verzoek van een verzoekende instantie overeenkomstig artikel 4 alle relevante informatie die nodig is om vast te stellen of er een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgehad dan wel of er een redelijk vermoeden bestaat dat een dergelijke inbreuk kan plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité requise fournit toute ->

Date index: 2024-07-26
w