Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité qui exerce le pouvoir de nomination
Autorité régionale

Vertaling van "l'autorité régionale d'exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité provinciale, régionale (D) | autorité régionale

provinciaal gezag | provinciale/regionale autoriteit


autorités régionales ou locales,autres autorités publiques

regionale,lokale of andere overheden


autorité qui exerce le pouvoir de nomination

tot benoemen bevoegde overheid


autorité régionale

Gewestraad | regionale/gewestelijke autoriteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'Espagne est très en avance pour ce qui est de la dévolution de la stratégie de lutte contre l'exclusion sociale aux autorités régionales et locales qui exercent l'essentiel des compétences.

- Spanje laat een opvallende vooruitgang zien door de strategie inzake de bestrijding van sociale uitsluiting uit te breiden tot de regionale en lokale autoriteiten, die over de meeste bevoegdheden beschikken.


Au sens large, on entend par pouvoirs adjudicateurs l’État, les autorités régionales ou locales ou les organismes de droit public, alors que les entités adjudicatrices sont des autorités ou des opérateurs dans le secteur des services publics, exerçant l’une des activités précitées et attribuant une concession afin de réaliser cette activité (pour des définitions détaillées des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices, se reporter aux articles 6 et 7 de la directive).

In grote lijnen zijn de aanbestedende diensten hier nationale, regionale of lokale overheden of publiekrechtelijke instellingen terwijl de aanbestedende instanties instanties of ondernemers in de sector nutsbedrijven zijn die een van de ter zake doende activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor de uitoefening van die activiteiten (zie artikelen 6 en 7 van de richtlijn voor gedetailleerde definities van aanbestedende diensten en aanbestedende instanties).


Ces réunions traduisent en termes concrets l'esprit de la subsidiarité, car elles exercent aussi une fonction pédagogique en faveur des autorités nationales (mais aussi régionales et locales).

Deze vergaderingen zijn een concreet uitvloeisel van het subsidiariteitsbeginsel, want zij hebben ook een opvoedkundige taak ten opzichte van de nationale (maar ook de regionale en lokale) autoriteiten.


De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des ...[+++]

Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule solution logique et respectueuse de la teneur de l'accord octopartite pour exclure qu'une tutelle administrative soit organisée ou exercée en matière disciplinaire, est d'adapter l'article 7 de la LSRI de telle manière que ni l'autorité fédérale, ni l'autorité régionale ne soient compétentes pour organiser quelque tutelle ( ordinaire ou spécifique ) que ce soit ou pour l'exercer sur les matières disciplinaires concernant la police locale.

De enige logische oplossing derhalve om, in volle respect met de bepalingen van het octopusakkoord, uit te sluiten dat enig administratief toezicht op deze beslissingen inzake tuchtaangelegenheden wordt georganiseerd of uitgeoefend, is derhalve artikel 7 BWHI aan te passen derwijze dat de federale noch de gewestelijke overheid, bevoegd zijn om enig (gewoon dan wel specifiek) administratief toezicht te organiseren, c.q. uit te oefenen op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met betrekking tot de lokale politie.


Si l'autorité fédérale compétente donne des missions aux administrations subordonnées sans organiser à cette occasion une tutelle spécifique, la compétence de l'autorité régionale d'exercer la tutelle administrative ordinaire sur l'accomplissement de ces missions reste entière (Cour d'arbitrage, nº 85/93, 16 décembre 1993; Cour d'arbitrage, nº 58/95, 12 juillet 1995).

Geeft de bevoegde federale overheid opdrachten aan de ondergeschikte besturen zonder daarbij een specifiek toezicht te organiseren, dan blijft evenwel de bevoegdheid van de gewestelijke overheid om over de uitoefening van die opdrachten het gewoon administratief toezicht uit te oefenen, onverminderd bestaan (Arbitragehof, nr. 85/93, 16 december 1993; Arbitragehof, nr. 58/95, 12 juli 1995).


De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des ...[+++]

Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.


De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des ...[+++]

Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, voor de materies die onder de bevoegdheid van de overheden van gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten ressorteren.


1. Aux fins de la présente directive, on entend par «pouvoirs adjudicateurs» l’État, les autorités régionales ou locales, les organismes de droit public ou les associations formées par une ou plusieurs de ces autorités ou un ou plusieurs de ces organismes de droit public, autres que les autorités, organismes ou associations qui exercent l’une des activités visées à l’annexe II, et qui attribuent une concession ayant pour objet l’exercice d’une de ces activités.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „aanbestedende diensten” verstaan: de staat, regionale of lokale autoriteiten, publiekrechtelijke instellingen of samenwerkingsverbanden gevormd door één of meer van deze autoriteiten of één of meer van deze publiekrechtelijke instellingen, met uitzondering van die autoriteiten, publiekrechtelijke instellingen of samenwerkingsverbanden die een van de in bijlage II bedoelde activiteiten verrichten en een concessie gunnen voor het uitoefenen van een van deze activiteiten.


Par ailleurs, lorsque des consultations sont nécessaires en application du paragraphe 2, les autorités compétentes devraient veiller à associer aux consultations les autorités territoriales ou régionales qui, en vertu d'une loi ou d'une réglementation ou dans la pratique, exercent des responsabilités de contrôle de la sécurité en rapport avec le cas d'espèce.

Voorts moeten de bevoegde autoriteiten, wanneer overleg volgens lid 2 vereist is, ervoor zorgen dat territoriale of regionale autoriteiten die, bij wet of bij regelgeving of in de praktijk, bevoegd zijn voor veiligheidstoezicht voor de zaak in kwestie, bij het overleg worden betrokken.




Anderen hebben gezocht naar : autorité provinciale régionale     autorité régionale     l'autorité régionale d'exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité régionale d'exercer ->

Date index: 2022-10-22
w